| I can't go through that again, even if you can. | Я не могу проходить через это снова, Даже если ты сможешь. |
| Promise me you won't touch her again. | Пообещай мне, что не тронешь ее снова. |
| I doubt I should be bowling leg spin again for a while. | Сомневаюсь, что придётся повторять снова этот сложный крикетный бросок. |
| But I will work ever hour I can to make us decent again. | Но я буду работать каждый час, я смогу снова сделать нас достойными людьми. |
| That's all you care about, starting these experiments again. | Только этого Вы и добиваетесь... снова начать эти проклятые эксперименты. |
| Don't try to contact me again. | Не пытайтесь связаться со мной снова. |
| So once again, you took advantage of Cam's vulnerability. | Поэтому вы снова воспользовались уязвимостью Кэма. |
| Here's your chance to make me proud of you again. | Это твой шанс позволить мне снова гордиться тобой. |
| Well, I hope it's not about her son again. | Ну, надеюсь это снова не из-за её сына. |
| It was a year before I was stateside again. | Прошел год, прежде чем я снова вернулся в Штаты. |
| If he does this again, Micha might not be alive. | И если он сделает это снова, Миша погибнет. |
| I didn't want him to get in trouble again. | Я не хотела, чтобы он снова вляпался в беду. |
| We can do it again, the two of us. | Мы можем сделать это снова, вдвоем. |
| But I'd do the same again. | Но я сделал бы это снова. |
| At the least, he's hunting again tonight. | Как минимум: он этой ночью снова выйдет на охоту. |
| He never has to call me again. | Он никогда не позвонит мне снова. |
| If you so much as speak against him, you'll be thrown in jail again. | Если будешь плохо о нём говорить, снова попадёшь за решётку. |
| You need to be reconciled and become sworn brothers again. | Тебе нужно помириться и снова стать названным братом. |
| And then you almost ruined it again. | А потом ты почти погубила ее снова. |
| Spencer, look, this could just be "A" playing with us again. | Спенсер, слушай, может это Эй снова играет с нами. |
| She said she'd harm her sister again if she got the chance. | Она сказала, что навредила бы своей сестре снова, если бы у нее был шанс. |
| You knew I lied and then you set me up to lie again. | Ты знал, что я вру и заставил меня врать снова. |
| I feel like I'm having a hard time shutting them again. | Я чувствую, что я с трудом закрываю их снова. |
| She's A-Rab's ex-girlfriend and she'll ruin his life again. | Она бывшая девушка Араба, она снова разрушит его жизнь. |
| They know you'll have trouble getting out here again. | Они знают, что тебе трудно будет снова сюда выбраться. |