Английский - русский
Перевод слова Again
Вариант перевода Снова

Примеры в контексте "Again - Снова"

Примеры: Again - Снова
I can't go through that again, even if you can. Я не могу проходить через это снова, Даже если ты сможешь.
Promise me you won't touch her again. Пообещай мне, что не тронешь ее снова.
I doubt I should be bowling leg spin again for a while. Сомневаюсь, что придётся повторять снова этот сложный крикетный бросок.
But I will work ever hour I can to make us decent again. Но я буду работать каждый час, я смогу снова сделать нас достойными людьми.
That's all you care about, starting these experiments again. Только этого Вы и добиваетесь... снова начать эти проклятые эксперименты.
Don't try to contact me again. Не пытайтесь связаться со мной снова.
So once again, you took advantage of Cam's vulnerability. Поэтому вы снова воспользовались уязвимостью Кэма.
Here's your chance to make me proud of you again. Это твой шанс позволить мне снова гордиться тобой.
Well, I hope it's not about her son again. Ну, надеюсь это снова не из-за её сына.
It was a year before I was stateside again. Прошел год, прежде чем я снова вернулся в Штаты.
If he does this again, Micha might not be alive. И если он сделает это снова, Миша погибнет.
I didn't want him to get in trouble again. Я не хотела, чтобы он снова вляпался в беду.
We can do it again, the two of us. Мы можем сделать это снова, вдвоем.
But I'd do the same again. Но я сделал бы это снова.
At the least, he's hunting again tonight. Как минимум: он этой ночью снова выйдет на охоту.
He never has to call me again. Он никогда не позвонит мне снова.
If you so much as speak against him, you'll be thrown in jail again. Если будешь плохо о нём говорить, снова попадёшь за решётку.
You need to be reconciled and become sworn brothers again. Тебе нужно помириться и снова стать названным братом.
And then you almost ruined it again. А потом ты почти погубила ее снова.
Spencer, look, this could just be "A" playing with us again. Спенсер, слушай, может это Эй снова играет с нами.
She said she'd harm her sister again if she got the chance. Она сказала, что навредила бы своей сестре снова, если бы у нее был шанс.
You knew I lied and then you set me up to lie again. Ты знал, что я вру и заставил меня врать снова.
I feel like I'm having a hard time shutting them again. Я чувствую, что я с трудом закрываю их снова.
She's A-Rab's ex-girlfriend and she'll ruin his life again. Она бывшая девушка Араба, она снова разрушит его жизнь.
They know you'll have trouble getting out here again. Они знают, что тебе трудно будет снова сюда выбраться.