Please don't let him take me again. |
Пожалуйста, не дай ему снова меня забрать. |
You know, it's just the last few days I felt like the girl next door again. |
Просто в последние несколько дней я снова чувствовала себя соседской девочкой. |
This queen must not be permitted to spawn again. |
Этой Королеве нельзя позволить размножаться снова. |
Bob was in our shower again. |
Боб снова приходил к нам в душ. |
The next day, our tramp moves home again. |
На следующий день наш бродяга вернулся домой снова. |
This is none of my business and I will not be interfering again. |
Это не мое дело, и я не собираюсь вмешиваться снова. |
Freya said it will keep her from getting in again. |
Фрея сказала, что это помешает ей забраться туда снова. |
I will never need to sleep for a century again. |
Я никогда не должна уснуть в течение столетия снова. |
I've healed this body and made it so that you can inhabit it once again. |
Я исцелил это тело и сделал так что вы можете жить в нём снова. |
Let's commiserate my sister leaving me... again. |
Давай посочувствуем моей сестре, которая оставила меня... снова. |
She won't be able to hurt any child ever again. |
Она не сможет обидеть никакого ребенка когда-либо снова. |
Here I am, trusting you again. |
И вот опять, я снова доверяюсь тебе. |
On the assembly courtyard and all around the blocks grass has taken root again. |
Во дворе и вокруг построек снова проросла трава. |
I'm just saying it may be awhile Until he's himself again. |
Я только говорю, что может пройти какое-то время, прежде чем он снова станет самим собой. |
I am not letting you ride out of my life again. |
Я не позволю тебе снова исчезнуть из моей жизни. |
In a few days, you'll walk through the door and your mom will be there again. |
Через несколько дней ты войдешь в эту дверь и твоя мама снова будет здесь. |
These are, of course, again, the Lufthansa socks. |
Ёто, конечно, снова носки Ћюфтганзы. |
Why don't you look again. |
Почему бы тебе не поискать снова. |
You might not see him again. |
Может, ты не увидишь его снова. |
I won't have time to do this again. |
У нас не будет возможности сделать это снова. |
I won't make that mistake again. |
Я не допущу эту ошибку снова. |
I was drinking again, in my flash-forward. |
Я снова пил, в моем скачке в будущее. |
They find out where I live and I move again. |
Они находят меня, и я переезжаю снова. |
Chloe... we have to find out what happened before she strikes again. |
Хлоя... Мы должны разобраться с тем, что произошло Прежде чем она снова набросится. |
You're singing Barry White songs again. |
Ты снова поешь песни Барри Уайта. |