| Please don't let him take me again. | Пожалуйста, не дай ему снова меня забрать. |
| You know, it's just the last few days I felt like the girl next door again. | Просто в последние несколько дней я снова чувствовала себя соседской девочкой. |
| This queen must not be permitted to spawn again. | Этой Королеве нельзя позволить размножаться снова. |
| Bob was in our shower again. | Боб снова приходил к нам в душ. |
| The next day, our tramp moves home again. | На следующий день наш бродяга вернулся домой снова. |
| This is none of my business and I will not be interfering again. | Это не мое дело, и я не собираюсь вмешиваться снова. |
| Freya said it will keep her from getting in again. | Фрея сказала, что это помешает ей забраться туда снова. |
| I will never need to sleep for a century again. | Я никогда не должна уснуть в течение столетия снова. |
| I've healed this body and made it so that you can inhabit it once again. | Я исцелил это тело и сделал так что вы можете жить в нём снова. |
| Let's commiserate my sister leaving me... again. | Давай посочувствуем моей сестре, которая оставила меня... снова. |
| She won't be able to hurt any child ever again. | Она не сможет обидеть никакого ребенка когда-либо снова. |
| Here I am, trusting you again. | И вот опять, я снова доверяюсь тебе. |
| On the assembly courtyard and all around the blocks grass has taken root again. | Во дворе и вокруг построек снова проросла трава. |
| I'm just saying it may be awhile Until he's himself again. | Я только говорю, что может пройти какое-то время, прежде чем он снова станет самим собой. |
| I am not letting you ride out of my life again. | Я не позволю тебе снова исчезнуть из моей жизни. |
| In a few days, you'll walk through the door and your mom will be there again. | Через несколько дней ты войдешь в эту дверь и твоя мама снова будет здесь. |
| These are, of course, again, the Lufthansa socks. | Ёто, конечно, снова носки Ћюфтганзы. |
| Why don't you look again. | Почему бы тебе не поискать снова. |
| You might not see him again. | Может, ты не увидишь его снова. |
| I won't have time to do this again. | У нас не будет возможности сделать это снова. |
| I won't make that mistake again. | Я не допущу эту ошибку снова. |
| I was drinking again, in my flash-forward. | Я снова пил, в моем скачке в будущее. |
| They find out where I live and I move again. | Они находят меня, и я переезжаю снова. |
| Chloe... we have to find out what happened before she strikes again. | Хлоя... Мы должны разобраться с тем, что произошло Прежде чем она снова набросится. |
| You're singing Barry White songs again. | Ты снова поешь песни Барри Уайта. |