I just want to live like a human being again. |
Я просто хочу снова жить как человек. |
No, too long to do it again. |
Нет, слишком долго, чтобы делать это снова. |
I never thought we'd see castle again. |
Не думал, что мы снова увидим Касла. |
They're trying to climb back up the mountain again. |
Они пытаются снова попасть на вершину... |
Great is the warrior, who fell down but is on his feet again. |
Велик тот воин, который опрокинулся, но снова стоит на ногах. |
He'll go again to Gardarike and you can go with him. |
Он снова пойдёт в Гордорику и тогда ты сможешь с ним. |
I can't do that again. |
Я не смогу сделать это снова. |
And I would like that again. |
и я бы хотела, чтобы так было снова. |
And if you do that again, I will report you. |
И если ты сделаешь это снова, я об этом сообщу. |
I don't want to have to do that again. |
Я не хочу чтобы это случилось снова. |
I will do anything to see them again. |
Я все сделаю, чтобы снова их увидеть. |
Only Percival finds her again, takes her back to Bagley Wood. |
Но Персиваль снова находит её и тащит обратно в лес Байгли. |
Either way, don't show you face in here again. |
В любом случае, не кажи здесь своей морды снова. |
I'm glad I saw you again. |
Я рад, что увидел тебя снова. |
Program uèitan, boat will again skoèiti. |
Программа работает, Корабль будет снова прыгать. |
Your former shipmates, they wish to sail again under their own banner. |
Твоих бывших товарищей, они хотят снова плавать под своим флагом. |
I always hoped that she would be that person again. |
Я всегда надеялась, что она снова станет тем человеком. |
And we can look in again, just to reassure you. |
И мы сможем осмотреть его снова, просто, чтобы успокоить вас. |
And you can help him understand that and he will find it again in himself. |
И вы поможете ему понять это, и он снова обретёт себя. |
I know that I can count on you again. |
Я знаю, что снова могу рассчитывать на тебя. |
We'll be together again, Starbuck. |
Мы снова будем вместе, Боцман. |
Afterwards, I'll be able to see again. |
После этого я снова буду видеть. |
We'll hear from you again at acquisition of signal. |
Услышим вас когда снова будет сигнал. |
Someone has to go and motivate them again. |
Кто-то должен пойти и снова их стимулировать. |
We want to make it a decent place to live again. |
Мы пытаемся сделать подходящим местом снова. |