I can't believe we're even having this conversation again. |
Я не могу даже поверить, что у нас опять происходит этот разговор. |
I want this town to be safe and happy again. |
Я хочу, чтобы в этом городе опять стало хорошо и спокойно. |
I can't believe you lost her again. |
Я не могу поверить, что вы опять ее упустили. |
I think I saw him again. |
Мне кажется, что я его опять видела. |
You'll be a team again. |
Вы опять будете командой... это будет здорово. |
I saw it all starting again like before. |
Тогда я поняла, что все начинается опять, как прежде. |
You're gambling again, Selfridge. |
Вы опять играете в азартные игры, Селфридж. |
I heard you quit the Stappords again. |
Я слышала, что ты опять ушла от Стаппордов. |
No, again pay the toll. |
О, только не это, опять плата за проезд. |
She does it again, twice. |
И она сделала это опять, во второй раз. |
So you might need to pop out again. |
Так что тебе, возможно, опять придется выскочить в магазин. |
I started having those insecure thoughts again today. |
У меня сегодня опять были эти мысли о непрочности отношений. |
You're not webcamming again, i hope. |
Ты ведь не снимаешься на вебкамеру опять, я надеюсь. |
I saw Fallon hanging around again. |
Я заметила, что Фаллон опять шатался вокруг. |
I understand the officers will be testifying again. |
Я так понимаю, что полицейские опять будут давать показания. |
You refer again to when we were intimate. |
Ты опять о тех временах, когда мы были близки. |
I promised myself if they ever came for me again... |
Я обещала себе, что если они когда-нибудь придут за мной опять... |
If we rebuild they may destroy it again. |
Всё, что мы построим заново, могут опять разрушить. |
We don't want you wasting your summer again. |
Мы не хотим, чтобы ты опять потратил впустую свое лето. |
I bet you fought with Donut again. |
Могу поспорить, что ты опять поссорился с Донатой. |
Your wife's on the phone again. |
Опять звонит ваша жена. Говорит, это срочно. |
Colonel, again you left press-centre without an answer. |
Полковник, Вы опять уехали из пресс-центра, не дав ответа. |
Yet here you are harassing me again. |
Тем не менее, вы опять здесь и преследуете меня. |
We can do what we like because we're strong again. |
Мы можем поступать, как пожелаем, потому что мы опять сильны». |
I was yet again completely vindicated. |
С того времени они опять получили полную свободу». |