Английский - русский
Перевод слова Again
Вариант перевода Опять

Примеры в контексте "Again - Опять"

Примеры: Again - Опять
I can't believe we're even having this conversation again. Я не могу даже поверить, что у нас опять происходит этот разговор.
I want this town to be safe and happy again. Я хочу, чтобы в этом городе опять стало хорошо и спокойно.
I can't believe you lost her again. Я не могу поверить, что вы опять ее упустили.
I think I saw him again. Мне кажется, что я его опять видела.
You'll be a team again. Вы опять будете командой... это будет здорово.
I saw it all starting again like before. Тогда я поняла, что все начинается опять, как прежде.
You're gambling again, Selfridge. Вы опять играете в азартные игры, Селфридж.
I heard you quit the Stappords again. Я слышала, что ты опять ушла от Стаппордов.
No, again pay the toll. О, только не это, опять плата за проезд.
She does it again, twice. И она сделала это опять, во второй раз.
So you might need to pop out again. Так что тебе, возможно, опять придется выскочить в магазин.
I started having those insecure thoughts again today. У меня сегодня опять были эти мысли о непрочности отношений.
You're not webcamming again, i hope. Ты ведь не снимаешься на вебкамеру опять, я надеюсь.
I saw Fallon hanging around again. Я заметила, что Фаллон опять шатался вокруг.
I understand the officers will be testifying again. Я так понимаю, что полицейские опять будут давать показания.
You refer again to when we were intimate. Ты опять о тех временах, когда мы были близки.
I promised myself if they ever came for me again... Я обещала себе, что если они когда-нибудь придут за мной опять...
If we rebuild they may destroy it again. Всё, что мы построим заново, могут опять разрушить.
We don't want you wasting your summer again. Мы не хотим, чтобы ты опять потратил впустую свое лето.
I bet you fought with Donut again. Могу поспорить, что ты опять поссорился с Донатой.
Your wife's on the phone again. Опять звонит ваша жена. Говорит, это срочно.
Colonel, again you left press-centre without an answer. Полковник, Вы опять уехали из пресс-центра, не дав ответа.
Yet here you are harassing me again. Тем не менее, вы опять здесь и преследуете меня.
We can do what we like because we're strong again. Мы можем поступать, как пожелаем, потому что мы опять сильны».
I was yet again completely vindicated. С того времени они опять получили полную свободу».