| Well... if things change again, I'll be staying at the Ilikai. | Ну... если все снова изменится, я остановлюсь в Иликаи. |
| You should marry again, have another family. | Женитесь снова, заведите еще одну семью. |
| I really don't want to have to take Roy out again. | Мне реально не хочется снова приглашать Роя. |
| Maybe he just needs a jolt to get his heart started again. | Что если ему нужна встряска, чтобы его сердце забилось снова. |
| I just didn't want Haley to think we were friends again. | Я не хотела, чтобы Хэйли подумала, что мы снова подруги. |
| Once again the candlelight has played tricks with me. | Снова свет свечей сыграл со мной шутку. |
| Soon, the dead will relive once again the final episode of their earthly existence. | Скоро мертвецы снова переживут последний эпизод своего земного существования. |
| Once I'm done melting this witch, I'd like us to be happy again. | Когда я растоплю эту ведьму, я хочу, чтобы мы снова были счастливы. |
| I regret having involved you in my affairs yet again. | Я жалею, что вовлекла вас в мои дела снова. |
| I'll be interested again on Monday. | Мне снова будет интересно в понедельник. |
| I will never betray you again. | Я никогда не предам тебя снова. |
| Now I have to go rub her belly again. | Теперь придётся снова гладить ей живот. |
| And he won't if he slips again. | Этого не случится, если оступится снова. |
| I'm taking Sabrina out again. | Сегодня я снова ужинаю с Сабриной. |
| And that is why we have been able to meet again. | Поэтому... мы смогли встретиться снова. |
| So Mr... Werfel write freely again. | Чтобы мистер Верфель смог снова свободно писать. |
| I'd hate to go through puberty again. | Не хочу снова переживать пубертатный период. |
| Don't call me 'brother' again. | Не называйте меня снова "брат". |
| I personally figured I was watching something that somebody else would never see again in the world. | Что касается меня, я думал, что вижу то, что вряд ли в этом мире кто-либо другой увидит снова. |
| Lovers have parted before and come together again. | Любящие расстаются, чтобы встретиться снова. |
| They're sayin' I was drunk again last night. | Они говорили, что вчера я снова был пьян. |
| Sarah, it was really nice seeing you again. | Сара, я был рад снова тебя увидеть. |
| She's afraid I'm getting into my pajamas again. | Она боится, что я снова влезла в пижаму. |
| So nice of you to visit again. | Рад, что вы снова зашли к нам. |
| No, I plan to play tennis again. | Нет, я планирую снова начать играть в теннис. |