Some years later Herber and Baier remarried, but were divorced again. |
Несколько лет спустя Гербер и Байер вновь вступили в брак, но вскоре развелись повторно. |
Now girls do not expect their husbands to marry again. |
Сейчас, выходя замуж, девушки надеются, что их мужья не будут повторно жениться. |
He was reportedly imprisoned again for three months. |
Как сообщается, он был повторно задержан и находился в заключении три месяца. |
It will again be considered in the 2012 audit workplan. |
Данный вопрос будет повторно рассмотрен в плане ревизионной работы на 2012 год. |
2.4 The complainant appeared before the investigating judge again on 18 January 2011. |
2.4 Заявитель повторно предстал перед следственным судьей 18 января 2011 года. |
The Centre would like the Committee to resubmit the recommendation to the Norwegian authorities again. |
Центру хотелось бы, чтобы Комитет повторно дал Норвегии рекомендацию на этот счет. |
If 500 km are exceeded, tread depth shall be measured again. |
В случае превышения 500 км глубина протектора измеряется повторно. |
Transgenders' situation will be assessed again in 2016. |
Положение трансгендерных лиц будет повторно рассматриваться в 2016 году. |
Statement: Leverage existing data from all sources (e.g. statistical surveys or administrative records) before collecting it again. |
Пояснение: оптимально использовать существующие данные из всех источников (например, статистических обследований или административной документации), прежде чем собирать данные повторно. |
OK. I want Philip and Alex En interviewed again. |
Я хочу повторно допросить Филипа и Алекс Оуэн. |
You know Brett's being prosecuted again? |
Вы знаете, что против Брета повторно выдвинуто обвинение? |
For booking of several different objects, fill in the booking form once again. |
Для аренды нескольких разных объектов повторно воспользуйтесь заявкой на бронирование. |
We did the exercise again with the same students. |
Мы повторно провели эксперимент с той же группой. |
It did so again, for 30 seconds, at 1942 hours. |
Повторно прожектор был включен в 19 ч. 42 м. на 30 секунд. |
Preliminary registered participants do not need to register again. |
Участникам, прошедшим предварительную регистрацию, не требуется регистрироваться повторно. |
To search for the same string again, hit Alt+W. |
Чтобы повторно найти ту же строку, нажмите Alt+W. |
If you select the icon, PlayStationHome will be downloaded again. |
При выборе этой пиктограммы программа PlayStationHome будет загружена повторно. |
Be sure to register the PSP system again after changing these values. |
Обязательно зарегистрируйте систему PSP повторно после изменения данных значений. |
Content that is downloaded from the Video Store of PlayStationStore cannot be downloaded again. |
Файлы, загруженные из отдела Video Store магазина PlayStationStore, нельзя загрузить повторно. |
This is again described in Vol. |
Это было повторно подтверждено в vol. |
From 1990 to 1992 he joined the government again as a secretary of state in the Federal Chancellery. |
В 1990-1992 годах повторно входил в правительство в качестве статс-секретаря в ведомстве федерального канцлера. |
Polarstern again reached the pole exactly 10 years later together with the USCGC Healy. |
Поларштерн повторно достиг Северного полюса ровно 10 лет спустя вместе с судном USCGC Healy. |
And you will have to pay only for an installation and reinstallation, as they can use once again the biggest part of components. |
А заплатить придется только за монтаж и демонтаж, поскольку большую часть комплектующих можно использовать повторно. |
The church was returned again to the Jesuits in 1989. |
Храм повторно была возвращён иезуитам в 1989. |
The shore was inspected again in April. |
Вилла была повторно осмотрена в августе. |