Английский - русский
Перевод слова Again
Вариант перевода Снова

Примеры в контексте "Again - Снова"

Примеры: Again - Снова
They will serve me faithfully again, in the afterlife. Они снова будут служить мне верой и правдой в загробной жизни.
I wasn't going to let her get away again. Я бы не позволил ей снова уйти.
So I noticed, that you ate all of my cheese again. Я тут заметила, что ты снова съел весь мой сыр.
'Cause I don't want to have to say it again. Потому что я не хочу повторять это снова.
We can't have you sleepwalking again. Нам не нужно, чтобы бы снова лунатила.
And he can befriend Shiv Narayan again for any of his other interest. И он может снова подружиться с Шивом Нараяном ради других своих интересов.
Dear Congress, it's Leslie again. Дорогой конгресс, это снова Лесли.
I guess I just expected to get your voicemail again. Я уже снова ожидал услышать твой автоответчик.
But until you can let me back in again... Но пока ты не позволишь мне снова стать частью тебя...
Then go back and try again. "Тогда вернитесь и попытайтесь снова".
We're going to keep you safe until you're healthy again. Мы позаботимся о тебе, пока ты снова не выздоровеешь.
I want that day to start again. Я хочу начать этот день снова.
As far as I knew, you'd vanished... again. Насколько я знала, ты исчез... снова.
I don't think about it again until I'm back in court. Я не думаю об этом снова, пока не возвращаюсь в суд.
I think the skunks are in the house again. Думаю, в доме снова завелись скунсы.
And I'd like her to have it again. И я бы хотел, чтобы эта вещь снова была у неё.
Just dreaming of the day that I'd see you all again. И мечтал о дне когда увижу вас всех снова.
I don't know how I can ever have your trust ever again. Я не знаю, как ты вообще можешь снова мне доверять.
Heed the universe's warning and just not do this again. Обратить внимание на предупреждение Вселенной и не делать это снова.
I will never... let you or my grandfather hurt my family again. Я никогда... не позволю тебе или моему деду снова навредить моей семье.
No, but maybe you need to check your coat again. Нет, но может тебе снова нужно проверить свою куртку.
We can have stem cell research again. Мы снова может проводить исследования стволовых клеток.
And he will have to testify again. И должен будет дать показания снова.
You can see Clarke again today. Ты снова сможешь увидеть Кларк, сегодня.
Let's throw him down the stairs again. Давайте снова скинем его с лестницы.