Went for my weapon, got hit again. |
Я потянулся за оружием и меня снова ударили. |
Now she's moving again, leaving the gas station. |
Она снова поехала, покинула заправку. |
If it happens again, I'm booting you both. |
Начнете снова - я выставлю вас обоих. |
You weren't at the meeting again. |
Тебя снова не было на встрече. |
But at least I know, I will see Athelstan again. |
Но по крайней мере, я знаю, что снова увижусь с Ательстаном. |
He wants me to start betting again. |
Хочет, чтобы я снова делал ставки. |
There must be a place where we will meet again. |
Существуеттакое место, в котором мы все встретимся снова. |
I want to go into the water to feel this again. |
Я хочу войти в воду чтобы почувствовать это снова. |
Just humour me and check again. |
Просто сделайте мне одолжение и проверьте снова. |
If I choose to do so again... I will be ready. |
И если я решу сделать это снова, я буду готова. |
No, Mommy's got to work late again. |
Нет, мама снова работает допоздна. |
You save Shawn, and you're a hero again. |
Вы спасли Шона, и вот вы снова герой. |
Me and this dingus just got yanked out of our parents house again the other day. |
Меня с этим дурачком на днях родители снова вышвырнули из дома. |
Okay, you can't say that again. |
Ладно, ты не можешь говорить это снова. |
I'll never see her again. |
Я никогда не увижу ее снова. |
It's either this, or we move on again. |
Либо так, либо мы снова переезжаем. |
I can't believe we have to talk to the fish again. |
Поверить не могу, что снова придётся разговаривать с рыбами. |
The tampon machine is broken again. |
Автомат по продаже тампонов снова сломался. |
Today I couldn't bear the thought of letting you down again. |
Сегодня я не мог смириться с мыслью чтобы снова тебя подвести. |
Two years later, we got pregnant again, this time twins. |
Два года спустя я снова забеременела, на этот раз близнецами. |
If you're thinking about the train track, think again. |
Если ты думаешь о железнодорожных путях, то подумай снова. |
Nerve cell regeneration didn't last, and you lost mobility again. |
Регенерация нервных клеток прекратилась, - и ты снова потерял способность двигаться. |
Well, you could always call the help line again. |
Ну, ты всегда можешь снова позвонить по телефону доверия. |
Forget that I'll never be able to lead my troops into combat again. |
Забыть, что я никогда не смогу снова повести свои войска в бой. |
I didn't want to give him that pleasure again, so I hid his casebook. |
Я не хотел снова доставить ему это удовольствие, поэтому спрятал его историю болезни. |