Look, and you can be a hero again. |
Послушайте, и Вы можете снова стать героем. |
Don't send me that guy again. |
Не посылайте мне того парня снова. |
But I just could not bear the thought of never seeing Meg again. |
Но я не мог смириться с мыслью что никогда не увижу Мэг снова. |
You swore to me, and yet here we are again. |
Вы поклялись мне, и вот мы снова здесь. |
And I don't want to go there again. |
И я не хочу это снова обсуждать. |
I'm sure we won't see him again. |
Я уверена, что мы не увидим его снова. |
So you don't go tossing my room again while I'm gone. |
Чтобы ты не обыскивала снова мою комнату, пока меня нет. |
I won't do it again. |
Я не хочу делать этого снова. |
Iris posted about the streak again. |
Айрис снова запостила новость о Молнии. |
Maybe you should take a look at this again. |
Может тебе взглянуть на это снова. |
No, you missed it, again. |
Нет, ты снова это пропустила. |
So we could be friends again. |
Тогда мы снова могли бы стать друзьями. |
Sometimes I think if I hear "frequency" again, I'll cry. |
Иногда мне кажется, что если я услышу "частоты" снова, я зплачу. |
Look, if they speak to you again, cooperate with them a little. |
Слушай, если они снова с тобой заговорят, сотрудничай с ними. |
We'll use it once again to keep in contact. |
Мы снова ими воспользуемся, чтобы поддерживать связь. |
A few days later, I saw him again. |
Несколько дней спустя я снова увидела его. |
We believe it's a spirit that's killed many times before, and it'll kill again. |
Мы считаем, что это дух, который убивал много раз прежде, и будет убивать снова. |
And we're in control again. |
И у нас снова все под контролем. |
It feels great to be back at the track again. |
Как приятно снова попасть на скачки. |
As long as I don't have to answer questions again. |
При условии, что мне не нужно будет снова отвечать на вопросы. |
Let me know if you see him again. |
Дайте мне знать, если снова его увидите. |
Don't do that to me again. |
Не заставляйте меня делать это снова. |
But a week later it could walk again. |
Но через неделю он снова мог ходить. |
I don't even have to see them again. |
Мне даже не надо видеть их снова. |
Whatever it takes, we'll be together again. |
Что бы ни случилось, мы снова будем вместе, я обещаю. |