| No, I will run it again. | Нет! Нет, я проведу анализ снова. |
| Or because you're doomed to repeat it again. | Или потому, что ты обречен повторить его снова. |
| I will never get to swim on a team again. | Я никогда снова не смогу плавать в команде. |
| I can't let them catch me eavesdropping again. | Я не могу позволить им поймать меня за подслушиванием снова. |
| He cures her again, gets to be the hero, And they live happily ever after. | Он снова ее лечит, становится героем и они живут долго и счастливо. |
| Thought our paths might cross again at some point. | Думал, что наши пути могут снова пересечься. |
| And I'll be there again. | И я буду с тобой снова. |
| Nice to meet you again... for the first time. | Приятно увидеть вас снова... в первый раз. |
| I'm not going through it again. | Я не хочу пройти это снова. |
| And I intend to make it so again. | И я намерена снова сделать ее такой. |
| but every time she did, it just rang again. | но каждый раз, как она это делала, он просто звонил снова |
| You thought that she was using again. | Ты думала, что она снова употребляет. |
| But he'd recognize the player if he saw him again. | Но он бы узнал бейсболиста, если бы снова его увидел. |
| Tonight, we've once again felt the magic in the words of this Norwegian giant. | Сегодня вечером мы снова ощутили магию слов этого норвежского титана. |
| But he also wishes that Norway will be free again. | Но он также желает чтобы Норвегия снова обрела свободу. |
| Arturo basically stole my commission again. | Артуро практически снова украл мои комиссионные. |
| The sweet and sour speech again. | Снова речи о сладком и кислом. |
| This was your chance to be on top again. | У нас снова был шанс быть на вершине. |
| You look like you've got the weight of the world on your shoulders again. | Ты снова выглядишь будто на твоих плечах тяжесть всего мира. |
| No, but I'm hoping that we can move past it and be friends again. | Нет, но я надеюсь, что мы сможем оставить это в прошлом и снова быть друзьями. |
| Maybe he tried again and succeeded. | Может, он попытался снова и преуспел. |
| A second later, it was gone, and he was just my little brother again. | Спустя мгновение, это исчезло, и он снова был моим младшим братом. |
| I'd like to turn the machine on again. | Мне бы хотелось включить машину снова. |
| And I just showed you how, again. | А я показал, как это делается, снова. |
| Agent Padilla, we meet again. | Агент Падилла, мы встретились снова. |