Английский - русский
Перевод слова Again
Вариант перевода Снова

Примеры в контексте "Again - Снова"

Примеры: Again - Снова
After, slow, fast again. Теперь медленно, потом снова быстро.
It just felt so nice to feel useful again. Было так приятно снова почувствовать себя нужной.
I can't live here again. Я не могу снова здесь жить.
Great to see the man from Llangollen here once again. Приятно видеть здесь снова этого парня из Лланголена...
Dr. Ross, this is Stacey Bess calling again. Доктор Росс, это снова Стейси Бесс.
A few nights ago, he started to scare me again, and I left. Пару дней назад он снова начал меня пугать и я ушла.
And if I ever say this again, your job will go to... И если я когда-либо скажу это снова, то отдам твою работу...
All I ever wanted was for everyone to be happy again. Я всегда хотел, чтобы все были снова счастливы.
Your duck's cooked good once again, which is good to see. Ваша утка снова приготовлена прекрасно, что радует.
I told her to leave today, or you would visit her again. Я сказал ей уходить сегодня, или вы ее снова навестите.
And once again, you're hurting yourself and others. И снова ты вредишь себе и другим.
So, it must be nice to see Stacie again. Должно быть приятно снова увидеть Стейси.
I need a tether should I again become unbound. Мне нужен трос, я должен снова стать развязанным.
Ms. Kane, Dave Hoffman, again. Мисс Кейн, Дейв Хоффман, снова.
Then a month ago, I caught her again. Затем, месяц назад, я поймал её снова.
And you better not ever say that within these walls again because that is a very serious accusation. И тебе лучше не произносить такое в этих стенах снова.
No, but thank you guys for forcing me to go out with her again. Но спасибо вам, ребята, что принудили меня снова встретиться с ней.
Please, I don't know when we'll meet again. Я не знаю, когда мы встретимся снова.
I have to stop the train again. Точно. Я снова остановлю поезд Не надо, не делай этого.
It's nice to work with you again, Saga. Здорово снова работать с тобой, Сага.
And he proposed again... and you accepted? И он снова сделал вам предложение... и вы его приняли?
I must take charge of my own life again. Я должен снова взять свою жизнь в собственные руки.
It had provided the evidence that validated the theory of inflation and allowed the standard model to work again. Это обеспечило свидетельство, что утвердило теорию инфляции и позволило стандартной модели работать снова.
Don't make me find a cake and stuff your face in it again. Не заставляй меня искать торт и снова опускать в него твое лицо.
I was just afraid of loving you again. Я просто боялся снова тебя полюбить.