| I see Jordana Rourke is staying here again. | Вижу, Джордана Рурк снова здесь. |
| But if our mom gets out of Rikers, we can be a family again. | Но если вернем нашу маму, мы снова будем вместе. |
| I doubt I'll ever have use for a crossbow again. | Я сомневаюсь, что буду использовать этот арбалет снова. |
| And if you don't back off me right now, I will do it again. | И если ты немедленно не прекратишь, я сделаю это снова. |
| I want you to live again. | Я хочу, чтобы ты снова жил. |
| Once again the eyes of the nation have turned here to this tiny village in Western Pennsylvania. | И снова внимание всей страны приковано к этой маленькой деревушке в Западной Пенсильвании. |
| He can help around the house again. | Он снова может помогать мне по дому. |
| I thought of going home again. | Я снова думала о возвращении домой. |
| Are you seriously detaining me again? | Вы правда снова берёте меня в плен? |
| It appears that Matty's domino is standing up straight again. | Похоже, доминошка Мэтти снова встала вертикально. |
| He's having a heat stroke again. | У него снова тепловой удар будет. |
| I think they're hacking the network again. | Кажется, они снова вошли в сеты. |
| If they hit us again, we'll be ready for them. | Если они снова нападут, мы будем готовы. |
| Someone gets caught stealing, there she is again. | Кто-то попадается на воровстве, снова рядом она. |
| I thought of Erna's dream again. | И снова я вспомнил сон Эрны. |
| I will not risk their escaping the Bureau again. | Я не позволю им снова сбежать от Бюро. |
| Walker and Larkin. Together again. | Уокер и Ларкин... снова вместе. |
| If you want to see the Intersect again you will not touch anything in this room. | Если ты еще хочешь увидеть Интерсект снова, ты не будешь трогать ничего в этой комнате. |
| There you go again. It's not my quote. | И снова, это не моя цитата. |
| If you divorce you will only have to come back and work it out again. | Если вы разведётесь вам придется снова вернуться к истокам и начать всё заново. |
| Then, again, it might not. | И, снова, может и нет. |
| I can't go through that again, man, I'm sorry. | Я не могу пережить это снова. Простите. |
| And, no, I won't be going out with him again. | Хотя, нет, я не буду встречаться с ним снова. |
| And then after a while, the boy started screaming again. | А потом спустя некоторое время, мальчик снова начал кричать. |
| We are not doing this again. | Мы не станем снова этого делать. |