| Just when I thought I could trust you again. | Именно тогда, когда я подумала, что могу снова доверять тебе. |
| We'd have to talk again maybe meet again. | Мы будем вынуждены говорить снова и даже, может быть, снова увидеться. |
| Then she felt something crawling again... and pinched her again. | Потом она снова чувствует, что кто-то ползет... и снова щиплет ее. |
| Now that I have just checked this again, the voice work again properly. | Теперь, когда я только что проверил это снова, голос снова работать правильно. |
| I wish you would play again properly, and sing again. | Хотел бы я, чтобы вы снова пели и играли. |
| Shapes which are of such complication, such harmony and such beauty. This comes out repeatedly, again, again, again. | Фигуры такой сложности, такой гармоничности и такой красоты получаются повторно, снова и снова и снова. |
| Just promise I see my kids again. | Просто пообещай, что я когда-нибудь снова увижу своих детей. |
| They bother me again, they meet my favorite friend. | Если они снова примутся за свое - познакомятся с моим лучшим другом. |
| Because we hope you can be that man again. | Потому что мы надеемся, что ты сможешь снова стать прежним. |
| Perhaps here I can make you proud again. | Может, здесь я добьюсь, что ты снова сможешь мною гордиться. |
| I promise you I never will again. | Я обещаю вам, я никогда не усомнюсь в вас снова. |
| See it again... before I'm blind. | Я хотела снова её увидеть, в последний раз перед тем, как перестану видеть вообще. |
| And I never heard from him again. | И я никогда не слышал от него об этом снова. |
| A few days later, the younger poet passed there once again, and he heard that woman again. | Несколько дней спустя молодой поэт снова там проходил и опять услышал голос той женщины. |
| And if they send for me again, I will come again. | И если они отправят меня снова, Я приду еще раз. |
| Once Victor's mainframe becomes functional again, he cannot be affected by that specific phrase ever again. | После того, как мэйнфрейм Виктора снова станет функционален, он больше не сможет затронуть эту конкретную фразу. |
| In December 1955 Krasnovodsk Oblast was again abolished and the area again became a part of the Ashkhabad Oblast. | В декабре 1955 года Красноводская область вновь была упразднена и район снова вошёл в состав Ашхабадской области. |
| Challenges to Piltdown Man arose again in the 1920s, but were again dismissed. | Проблемы с Пилтдаунским человеком возникли вновь в 1920-х годах, но снова были забыты. |
| Less than a year later, Lieutenant Colonel Bouterse again transferred power to the civilian government, which was again led by the opposition. | Менее чем через год подполковник Баутерсе снова передал власть гражданскому правительству, которое вновь возглавила оппозиция. |
| He stood at the European Parliament elections again in 1994 but was again unsuccessful. | Он стоял на выборы в Европарламент ещё в 1994 году, но был снова неудачен. |
| I'll take those pills again, and I'll be good again. | Принимать эти таблетки опять, и я снова стал хорошим. |
| And you started drinking again when you met her again. | И ты начал пить снова, когда опять с ней столкнулся. |
| He comes back, starts screwing again, gets up to leave again. | Он возвращается назад, начинает вставлять снова, и опять оставляет ее. |
| Everything will get too much for you again and I'll lose you again. | Ты опять будешь зарабатывать слишком много для тебя и я снова тебя потеряю. |
| We should go out again, get together again. | Сейчас мы должны расстаться, а позже снова встретиться. |