Faulkner contested the 1931 elections, but lost again. |
Фолкнер принял участие в выборах 1931 года, но снова проиграл. |
The king visited Hanover again from May to November 1719. |
Король снова отправился в Ганновер (визит продлился с мая по ноябрь 1719 года). |
Thinking about taking up smoking again, actually. |
Раздумываю, не начать ли мне снова курить, вообще-то. |
Can't believe Fornell lied to Gibbs again. |
Поверить не могу, что Форнелл солгал Гиббсу... снова. |
So they had to escape again. |
Однако, затем снова пришлось выйти из воды. |
The Enterprise was revised again after Abel & Associates were dismissed. |
«Энтерпрайз» было переработано снова после того, как Abel & Associates были уволены. |
Arriving on the scene, Rooks found Hyman again under attack. |
Прибыв на место происшествия, Rooks обнаружил, что Hyman снова под атакой. |
They collaborated again in the 2011 superhero film Thor. |
Они сотрудничали снова в супергеройском фильме 2011 года «Тор». |
In 1778 Salomon was arrested again and sentenced to death. |
В 1778 году Соломон был снова арестован и приговорен к смертной казни. |
Overmyer collaborated with Simon again on the HBO drama Treme. |
Овермайер снова сотрудничал с Саймоном над драматическим сериалом НВО «Тримей». |
In 1776 Shuvalovs again went abroad and settled in Paris. |
В 1776 г. Шуваловы снова отправились за границу и поселились в Париже. |
Just try not to get arrested again. |
Просто сделай так, чтобы тебя не арестовали снова. |
I can never trust her again. |
Я уже никогда не смогу доверять ей снова. |
You said you would never again travel in time. |
Ты сказал, что никогда снова не будешь путешествовать во времени. |
Kathy, seeing you again now that I... |
Кати, теперь, когда я встретил тебя снова, я... |
Well, nice seeing you again, Megan. |
Ну, было приятно снова встретиться с тобой, Меган. |
She was barely in the car when he called again. |
Она уже почти села в машину, когда он ей снова позвонил. |
And she swallowed again when she said her namewas jessica. |
И она сглотнула снова, когда сказала, что ее зовут Джессика. |
Before I bother you again with my pillows. |
Перед тем как я снова побеспокою тебя с моими подушками. |
Yet again, my inability to love. |
Да, да, да... снова старая песня о неспособности любить. |
You have to trust someone again eventually. |
Вы должны доверять кому-то снова, в конце концов. |
Maybe we can play again sometime. |
Возможно, мы сможем поиграть снова как-нибудь в другой раз. |
September, same year, another fight; suspended again. |
Сентябрь, тот же год, еще одна драка; снова отстранен. |
Ella, please, not again. |
Элла, пожалуйста, только не начинай снова. |
Often wished you would visit again. |
Часто желала, чтобы вы навестили её снова. |