Английский - русский
Перевод слова Again
Вариант перевода Снова

Примеры в контексте "Again - Снова"

Примеры: Again - Снова
I would kill to be five-and-a-half again. Я убил бы, чтобы снова стать "пятисполовинойлетним".
Maybe we should start smoking pot again. Нам, пожалуй, стоит снова начать курить траву.
Sleep with me again, Alan. Я хочу, чтобы ты снова спал со мной, Алан.
Almost makes me feel seventy-five again. С ней я чувствую себя молодым, словно мне снова семьдесят пять.
I was almost driven to drink again. Я почти дошла до того, чтобы снова начать пить.
Unless you're seeing Sutton again. Если только ты не встречаешься с Саттон снова.
We can watch African Queen again. Мы можем снова посмотреть "Королеву Африки".
Marshall ran into Brad again some time later. Маршалл, спустя некоторое время, снова встретился с Брэдом.
I returned to life, happy to smell soil again. Я вернулся к жизни, и был счастлив снова почувствовать запах почвы.
Yes, please tell her Celia Foote called again. Да, пожалуйста, передайте ей, что снова звонила Силия Фут.
But she did because... we need your help again. Но она рассказала, потому что... нам снова нужна твоя помощь.
And maybe, we'll be friends again. Придумай, как всё исправить - может, мы снова станем друзьями.
But they let her get kidnapped again. Только вот они допустили то, что ее снова похитили.
Mr Umezaki swore that he would never contact me again. Мистер Умезаки поклялся, что никогда бы не связался со мной снова.
Maybe you can ask Santa again for me next year. Может быть, ты можешь попросить меня у Санты снова в следующем году.
He will do it again tomorrow. Эй. - Он сделает это снова завтра.
We should leave before they blame us again or... Нужно убраться отсюда, пока они не стали винить нас снова.
Never thought I'd hear that again. Вот уж не думал, что снова его услышу.
I want to make sure that never happens again. Я хочу быть уверенным, что это никогда не повторится снова.
And then history would start again from wherever you cut it. И затем история началась бы снова с того момента где ты её обрезал.
Being together again will brighten our lives... Мы снова будем вместе, и жизни наши будут полны света...
He could never be himself again. Он никогда не сможет быть снова самим собой.
I do not think you should run again. Не думаю, что ты снова должна идти на выборы.
For allowing me to believe again. За то, что снова заставил меня поверить.
She could make you a Two again. Может, она сможет тебя снова до Двульки дотащить.