| Don't let me tell you that again. | Не заставляй меня повторять это снова. |
| Mom... you talk to Peter, and I'll never let you see the kids again. | Мам! Ты поговоришь с Питером и я никогда не позволю тебе увидеться с детьми снова. |
| No. He locked me in again. | Нет, он запер меня там снова. |
| Junior Rennie will never touch you again; I'll make sure of it. | Ренни Младший никогда не прикоснется к тебе снова, я это гарантирую. |
| Saying something about Clint and Waylon Dundee, how they'd never hurt me again. | Говорил что-то о Клинте и Вайлоне Данди, что они никогда не обидят меня снова. |
| Maybe he'll do it again. | Возможно, он сделает это снова. |
| Now that we're going to be family we can talk about the train once again. | Сейчас мы должны быть семьёй, можем снова поговорить насчёт дела о поезде. |
| I think I went back to third again. | Думаю я вернулся на третью снова. |
| To try to convince me to take it again. | Чтобы снова попытаться убедить меня учиться там. |
| Our favorite golfer is in the news again. | Наш любимый гольфист снова в новостях. |
| So our family of the future is once again together and happy. | Таким образом, наши семьи будущего снова вместе и счастливы. |
| Lee says he can't go through it again. | Ли сказал, что не может снова пройти через это. |
| You transferred back here to work with him again. | Ты перевелась обратно сюда, чтобы снова с ним работать. |
| If the Horseman reclaims his skull, he'll become whole again. | Если всадник надет свой череп, он снова станет целым. |
| I can't ever see you go through that again. | Я не смогу заставить тебя пройти через это снова когда-нибудь. |
| Well, if he comes again, let me know. | Ну, если он снова придёт, скажите мне. |
| Jones, could you cuff him again? | Джонс, ты можешь надеть на него наручники снова? |
| You can't kill me again. | Я не позволю убить себя снова. |
| I am so happy you're eating again. | Я так рада, что ты снова ешь. |
| If winslow strikes again, we need to move fast. | Если Уинслоу снова нанесет удар, нужно будет действовать быстро. |
| I don't see why we have to go through this again. | Не понимаю, почему мы снова должны проходить через это. |
| I just wanted to feel alive again. | Я хотела снова почувствовать себя живой. |
| 'We were supposed to be best friends again. | Мы снова должны были стать лучшими подругами. |
| It's so wonderful to see you here again this evening. | Так приятно снова вас здесь видеть. |
| No, I can see out of my left eye again. | Нет, я снова могу ясно видеть левым глазом. |