I'm just so happy to be writing again. |
Я просто так счастлива, что снова могу писать. |
It doesn't fall down, so I punch it again. |
Она не поддается, поэтому я бью снова. |
If you ever want to have this woman again, be a man. |
Если ты хочешь снова получить эту женщину, будь мужчиной. |
Don't make me take you down again. |
Не заставляйте меня снова вас отключать. |
So, once again, he ruins our only option. |
Значит, он снова решил уничтожить наш единственный шанс на спасение. |
If it happens again, I'm calling the police. |
Если это произойдет снова, я позвоню в полицию. |
I created an empire before, and I can do it again. |
Я один раз создал империю и смогу сделать это снова. |
They asked me not to come around again for a while. |
Они попросили меня не приходить снова некоторое время. |
There's that word again - kid |
Снова это слово - "ребенок". |
I think we need to talk to Ahab again. |
Я думаю, нам нужно снова поговорить с Ахабом. |
But you can never contact your friends and family again. |
Но тебе нельзя никогда снова связываться с друзьями и семьей. |
As long as she doesn't see her again, I think we're good. |
Пока она ее снова не увидит, можем не переживать. |
And don't ever touch Cami again. |
И не смей даже прикасаться к Ками снова. |
Now you've done it again. |
И теперь ты это делаешь снова. |
You go near Rebekah again, and you never will be. |
Снова приблизишься к Ребекке и никогда не будешь. |
Well, thanks, nice to have seen you again. |
Что-ж, спасибо, рад был вас снова видеть. |
We'll just close off all the doors again. |
Мы просто снова закроем все двери. |
I'll just get another lecture, feel guilty, and then break up with you again. |
Я просто выслушаю еще одну лекцию, почувствую себя виноватой, и потом снова порву с тобой. |
I went by Owen Reynolds's apartment again, the guy who sold Root her license. |
Я снова была в квартире Оуэна Рейнолдса. Парня, который продал Рут лицензию. |
Because I'm never speaking to him again. |
Потому что я никогда не заговорю с ним снова. |
I don't know how to tell you this again, but Jake is gone. |
Не знаю как вам это обьяснить, но Джейк снова пропал. |
And you get to do something intimate, personal, music you actually care about again. |
И тебе остается сделать что то глубокое, личное, музыку, которая снова тебя взволнует. |
But, man, it's good to just freestyle again. |
Но, блин, как же клево снова фристайлить. |
All I know is that he wants me to use the Astrolabe again. |
Я только знаю, что ему нужно, чтобы я снова использовал астролябию. |
The brotherhood will apparently stop at nothing to force Arthur to use the Astrolabe again. |
Очевидно, братство ни перед чем не остановится, чтобы заставить Артура снова использовать астролябию. |