| I'm just so happy to be writing again. | Я просто так счастлива, что снова могу писать. |
| It doesn't fall down, so I punch it again. | Она не поддается, поэтому я бью снова. |
| If you ever want to have this woman again, be a man. | Если ты хочешь снова получить эту женщину, будь мужчиной. |
| Don't make me take you down again. | Не заставляйте меня снова вас отключать. |
| So, once again, he ruins our only option. | Значит, он снова решил уничтожить наш единственный шанс на спасение. |
| If it happens again, I'm calling the police. | Если это произойдет снова, я позвоню в полицию. |
| I created an empire before, and I can do it again. | Я один раз создал империю и смогу сделать это снова. |
| They asked me not to come around again for a while. | Они попросили меня не приходить снова некоторое время. |
| There's that word again - kid | Снова это слово - "ребенок". |
| I think we need to talk to Ahab again. | Я думаю, нам нужно снова поговорить с Ахабом. |
| But you can never contact your friends and family again. | Но тебе нельзя никогда снова связываться с друзьями и семьей. |
| As long as she doesn't see her again, I think we're good. | Пока она ее снова не увидит, можем не переживать. |
| And don't ever touch Cami again. | И не смей даже прикасаться к Ками снова. |
| Now you've done it again. | И теперь ты это делаешь снова. |
| You go near Rebekah again, and you never will be. | Снова приблизишься к Ребекке и никогда не будешь. |
| Well, thanks, nice to have seen you again. | Что-ж, спасибо, рад был вас снова видеть. |
| We'll just close off all the doors again. | Мы просто снова закроем все двери. |
| I'll just get another lecture, feel guilty, and then break up with you again. | Я просто выслушаю еще одну лекцию, почувствую себя виноватой, и потом снова порву с тобой. |
| I went by Owen Reynolds's apartment again, the guy who sold Root her license. | Я снова была в квартире Оуэна Рейнолдса. Парня, который продал Рут лицензию. |
| Because I'm never speaking to him again. | Потому что я никогда не заговорю с ним снова. |
| I don't know how to tell you this again, but Jake is gone. | Не знаю как вам это обьяснить, но Джейк снова пропал. |
| And you get to do something intimate, personal, music you actually care about again. | И тебе остается сделать что то глубокое, личное, музыку, которая снова тебя взволнует. |
| But, man, it's good to just freestyle again. | Но, блин, как же клево снова фристайлить. |
| All I know is that he wants me to use the Astrolabe again. | Я только знаю, что ему нужно, чтобы я снова использовал астролябию. |
| The brotherhood will apparently stop at nothing to force Arthur to use the Astrolabe again. | Очевидно, братство ни перед чем не остановится, чтобы заставить Артура снова использовать астролябию. |