Английский - русский
Перевод слова Again
Вариант перевода Снова

Примеры в контексте "Again - Снова"

Примеры: Again - Снова
If the kid gets sick again, that'll give us another clue and we'll start searching again. Если мальчишка еще раз заболеет, у нас появится еще одна зацепка, и мы начнем искать снова.
However, they are said to start again as soon as the officer leaves the room, without the latter appearing to want to intervene again. Однако, согласно сообщениям, все начиналось снова, как только офицер уходил и, очевидно, более не появлялся.
It is thus with bitter regret that today we gather again in an emergency meeting to once again condemn acts of violence related to that holy place. Поэтому с чувством горького сожаления собрались мы сегодня вновь на чрезвычайное заседание для того, чтобы снова осудить акты насилия, связанные с этим святым местом.
When the lamps are lit again Time starts again, but everything you said or did is forgotten Когда лампы зажгуться снова... время пойдет опять, но... все, что было сказано или сделано забывается.
Abracadabra! It's Red Beard again! It's him again. Опять Рыжая Борода! Снова он. Всегда на шаг впереди нас...
The positions of military and police advisers will be reviewed again in 2015 to establish if they are required at all. В 2015 году будет снова проведен кадровый обзор военных и полицейских советников, чтобы определить, есть ли в них потребность.
The behaviour shown by the European Union this time makes us think once again of the independence oft repeated by it. Поведение Европейского союза на этот раз заставляет нас снова задуматься о той самостоятельности, о которой он так часто твердит.
Once again, the largest proportion of responses was received from WEOG and CEE countries. И снова наибольшее количество ответов было получено от стран ГЗЕД и ЦВЕ.
You had better not go there again. Ты бы лучше не ходил снова туда.
You had better not go there again. Тебе бы лучше не ходить снова туда.
Meg was happy about meeting Tom again. Мег была счастлива встретить Тома снова.
Search your pockets again to make sure of it. Обыщите карманы снова, чтобы удостовериться в этом.
The next day John was there again with two of his disciples. На следующий день Джон снова был там с двумя своими учениками.
I do hope you will come again. Я надеюсь, ты придешь снова.
I do hope you will come again. Я очень надеюсь, что вы придёте снова.
The poor old woman had her bag stolen again. У бедной пожилой женщины снова украли её сумку.
It was very nice seeing you again. Было очень приятно увидеть тебя снова.
I want to see that girl again some day. Я хочу когда-нибудь снова встретиться с той девочкой.
He shall not come here again. Он не должен приходить сюда снова.
It is not clear when the meeting will open again. Неясно, когда совещание снова будет собрано.
No sooner had I hung up than the phone started ringing again. Я не успел положить трубку, как на телефон снова позвонили.
I will not do it again. Я не буду делать это снова.
He took off his coat and put it on again. Он снял своё пальто и снова надел его.
They decided to meet there again after twenty years. Они решили встретиться там снова спустя 20 лет.
In 2013 natural increase was again negative (0.5 %.). В 2013 году показатель прироста снова оказался отрицательным (-0,5).