| Ty just got notice that he's going to be deployed again to Afghanistan. | Тай только узнал, что его снова переводят в Афганистан. |
| And all these troops are being sent home, and he has to go again. | И всех военных отправляют домой, а он снова должен ехать. |
| Just please say that you and I can be boyfriends again. | Только прошу, скажи, что мы снова можем быть вместе. |
| I want to see that security footage again. | Я хочу снова посмотреть запись с камеры наблюдение. |
| There is a risk they could try it again. | Существует риск, что они повторят это снова. |
| Mama, he did it again. | Мама, он снова так сделал. |
| I just found my sister again. | Я только что снова нашла свою сестру. |
| She is suddenly in my life again. | Она внезапно появилась в моей жизни снова. |
| She promised she'd come again. | Она обещала, что приедет снова. |
| Coraline, you're a vampire again, but you were human. | Коралина, ты снова вампир, но ты была человеком. |
| You wanted to feel human again. | Ты хотел снова почувствовать себя человеком. |
| I was scared of messing things up if we lived together again. | Я боялся, что мы все испортим, если снова съедемся. |
| Didn't think I'd hear from you again. | Не думал, что снова услышу о тебе. |
| Well, it's likely November before I can come out here again. | Ну, скорее всего, ноябрь, раньше я не смогу снова выбраться сюда. |
| We might as well be under occupation again. | Мы снова окажемся в условиях оккупации. |
| Look at everything again... every report, every crime scene photo. | Просмотри всё снова... каждый отчет, каждое фото с места преступления. |
| If they call again, ignore it. | Если снова позвонят, не обращай внимания. |
| She wanted you to see Joe again. | Она хотела, чтобы ты снова увижел Джо. |
| But now the darkness is threatening me again. | Но теперь тьма снова подбирается ко мне. |
| Fail me again, and yours will be the fifth. | Подведёшь меня снова... и твоя жизнь станет пятой. |
| I wasn't going to lose you again. | Я не хотел снова тебя потерять. |
| And just the thought of losing someone that important to me again... | И сама мысль потерять кого-то, близкого мне, снова... |
| And I will again, but today is not that day. | И проявлю снова, но только не сегодня. |
| And I am not allowing him to do it again. | И я не позволю ему сделать это снова. |
| You did it again, you Devil, you. | Вы снова это сделала, Дьволица вы. |