Английский - русский
Перевод слова Again
Вариант перевода Снова

Примеры в контексте "Again - Снова"

Примеры: Again - Снова
After what happened earlier, we can't give them that again. После всего, что уже случилось, мы не можем допустить этого снова.
Narrator: once again, the blast extinguished the burner. И снова, взрыв погасил горелку.
But again, he can't last more than a minute. Но снова он не смог продержаться больше одной минуты.
Three weeks ago, I was sick again. Три недели назад я снова заболел.
Then I saw the same dude again at brunch... А потом я снова видел этого типа - на ланче в воскресенье.
That way if we get abducted again, we can give you a call. Тогда, если нас снова похитят... мы сможем с вами созвониться.
Milhouse, I've just figured out a way to make school cool again. Милхаус, я только что нашел способ снова сделать школу прикольной.
Never, ever be your friend again. Никогда снова не буду твоим другом.
Afraid I threw my back out again. Боюсь, я снова повредил спину.
I didn't know if we had to do it again. Не знал, что снова придется это делать.
I started wearing my Saint Christopher medal again, the one I got in my confirmation, going to church. Я снова начал носить медальон со Святым Кристофером, полученный при своей конфирмации, ходить в церковь.
If I had to make that choice again, I would. Если мне нужно будет снова сделать этот выбор, я сделаю.
No, it's fun having a girlfriend again. Нет, это замечательно, снова обзавестись подружкой.
Well, thanks again, Bart. Хорошо, и снова спасибо, Барт.
I hope you find it again. Надеюсь, ты начнешь чувствовать снова.
He will cheat on you again, that's a promise. Он снова тебе изменит, вот увидишь.
Our people withdraw, refusing to attack the Cybermen again. Наши люди отступают и отказываются снова атаковать киберлюдей.
Maybe I could put it together again. Я бы мог его снова собрать.
You think I'll let you down again. Вы думаете, что я снова вас подведу.
I won't be beaten again. Я не хочу снова потерпеть поражение.
My father's back in town again. Мой отец снова приехал в город.
(ROBOT): Please do not try to escape again. Пожалуйста, не пытайтесь сбежать снова.
We shall meet again very soon to discuss your remuneration. Скоро мы встретимся снова, чтобы обсудить ваше... вознаграждение.
Which means most of us are terrified of you again. Что значит, большинство из нас снова тебя боится.
Terri, that guy who gave me Bell's Palsy is back again today. Терри, тот парень, что наградил меня параличом лицевого нерва, сегодня снова вернулся.