After what happened earlier, we can't give them that again. |
После всего, что уже случилось, мы не можем допустить этого снова. |
Narrator: once again, the blast extinguished the burner. |
И снова, взрыв погасил горелку. |
But again, he can't last more than a minute. |
Но снова он не смог продержаться больше одной минуты. |
Three weeks ago, I was sick again. |
Три недели назад я снова заболел. |
Then I saw the same dude again at brunch... |
А потом я снова видел этого типа - на ланче в воскресенье. |
That way if we get abducted again, we can give you a call. |
Тогда, если нас снова похитят... мы сможем с вами созвониться. |
Milhouse, I've just figured out a way to make school cool again. |
Милхаус, я только что нашел способ снова сделать школу прикольной. |
Never, ever be your friend again. |
Никогда снова не буду твоим другом. |
Afraid I threw my back out again. |
Боюсь, я снова повредил спину. |
I didn't know if we had to do it again. |
Не знал, что снова придется это делать. |
I started wearing my Saint Christopher medal again, the one I got in my confirmation, going to church. |
Я снова начал носить медальон со Святым Кристофером, полученный при своей конфирмации, ходить в церковь. |
If I had to make that choice again, I would. |
Если мне нужно будет снова сделать этот выбор, я сделаю. |
No, it's fun having a girlfriend again. |
Нет, это замечательно, снова обзавестись подружкой. |
Well, thanks again, Bart. |
Хорошо, и снова спасибо, Барт. |
I hope you find it again. |
Надеюсь, ты начнешь чувствовать снова. |
He will cheat on you again, that's a promise. |
Он снова тебе изменит, вот увидишь. |
Our people withdraw, refusing to attack the Cybermen again. |
Наши люди отступают и отказываются снова атаковать киберлюдей. |
Maybe I could put it together again. |
Я бы мог его снова собрать. |
You think I'll let you down again. |
Вы думаете, что я снова вас подведу. |
I won't be beaten again. |
Я не хочу снова потерпеть поражение. |
My father's back in town again. |
Мой отец снова приехал в город. |
(ROBOT): Please do not try to escape again. |
Пожалуйста, не пытайтесь сбежать снова. |
We shall meet again very soon to discuss your remuneration. |
Скоро мы встретимся снова, чтобы обсудить ваше... вознаграждение. |
Which means most of us are terrified of you again. |
Что значит, большинство из нас снова тебя боится. |
Terri, that guy who gave me Bell's Palsy is back again today. |
Терри, тот парень, что наградил меня параличом лицевого нерва, сегодня снова вернулся. |