| After what happened earlier, we can't give them that again. | После всего, что уже случилось, мы не можем допустить этого снова. |
| Narrator: once again, the blast extinguished the burner. | И снова, взрыв погасил горелку. |
| But again, he can't last more than a minute. | Но снова он не смог продержаться больше одной минуты. |
| Three weeks ago, I was sick again. | Три недели назад я снова заболел. |
| Then I saw the same dude again at brunch... | А потом я снова видел этого типа - на ланче в воскресенье. |
| That way if we get abducted again, we can give you a call. | Тогда, если нас снова похитят... мы сможем с вами созвониться. |
| Milhouse, I've just figured out a way to make school cool again. | Милхаус, я только что нашел способ снова сделать школу прикольной. |
| Never, ever be your friend again. | Никогда снова не буду твоим другом. |
| Afraid I threw my back out again. | Боюсь, я снова повредил спину. |
| I didn't know if we had to do it again. | Не знал, что снова придется это делать. |
| I started wearing my Saint Christopher medal again, the one I got in my confirmation, going to church. | Я снова начал носить медальон со Святым Кристофером, полученный при своей конфирмации, ходить в церковь. |
| If I had to make that choice again, I would. | Если мне нужно будет снова сделать этот выбор, я сделаю. |
| No, it's fun having a girlfriend again. | Нет, это замечательно, снова обзавестись подружкой. |
| Well, thanks again, Bart. | Хорошо, и снова спасибо, Барт. |
| I hope you find it again. | Надеюсь, ты начнешь чувствовать снова. |
| He will cheat on you again, that's a promise. | Он снова тебе изменит, вот увидишь. |
| Our people withdraw, refusing to attack the Cybermen again. | Наши люди отступают и отказываются снова атаковать киберлюдей. |
| Maybe I could put it together again. | Я бы мог его снова собрать. |
| You think I'll let you down again. | Вы думаете, что я снова вас подведу. |
| I won't be beaten again. | Я не хочу снова потерпеть поражение. |
| My father's back in town again. | Мой отец снова приехал в город. |
| (ROBOT): Please do not try to escape again. | Пожалуйста, не пытайтесь сбежать снова. |
| We shall meet again very soon to discuss your remuneration. | Скоро мы встретимся снова, чтобы обсудить ваше... вознаграждение. |
| Which means most of us are terrified of you again. | Что значит, большинство из нас снова тебя боится. |
| Terri, that guy who gave me Bell's Palsy is back again today. | Терри, тот парень, что наградил меня параличом лицевого нерва, сегодня снова вернулся. |