| I warned you about seeing that grounder again. | Я предупреждал(-а) тебя о встрече с землянином снова. |
| I prayed I would see Abigail again. | Я молился о том, чтобы увидеть Эбигейл снова. |
| Before she started medicating him again. | Прежде чем она накачала его лекарствами, снова. |
| Okay, before we get distracted, or interrupted again... | Хорошо, прежде, чем нас отвлекут, или прервут, снова... |
| Indeed, the two animals will probably never meet again. | На самом деле, эти два животных вряд ли когда-либо снова встретятся. |
| I want to share the bedroom again. | Я хочу, чтобы мы снова спали в одной спальне. |
| So we meet again, Doctor. | Что ж, мы встретились снова, Доктор. |
| I don't want you contacting her again. | Я не хочу, чтобы вы встречались с ней снова. |
| Let's make him crack again. | Давайте, снова заставим его "расколоться". |
| She contacted me and asked me to see him again. | Она связалась со мной и спросила меня, чтобы увидеть его снова. |
| I told you I couldn't be hurt again. | Я говорила тебе, что не могу позволить себе снова обжечься. |
| She needs this to feel safe again. | Он нужен ей, чтобы чувствовать себя снова в безопасности. |
| I do not want him hospitalized again. | Я не хочу, чтобы он снова попал в больницу. |
| We finally had you back again. | Ты, наконец-то, снова вернулась к нам. |
| Karen wants to go over courthouse security... again. | Карен хочет, чтобы проверили безопасно ли в здании суда... снова. |
| Here's my card if he goes missing again. | Возьмите мою визитку, на случай, если снова кого-то потеряете. |
| If I see you brewing arrack again... | Если я узнаю, что ты снова гнал самогон... |
| Anyway, I I saw David again six months later. | Так или иначе, я я снова увидела Девида спустя 6 месяцев. |
| Please, Charles... we need you to hope again. | Пожалуйста, Чарльз, нам нужно, чтобы ты снова обрёл надежду. |
| Meaning... you should see her again. | В том... что тебе стоит с ней встретиться снова. |
| Actually, I think I lost it again. | Если честно, я думаю, что снова его потеряла. |
| I would, But harris killed me again. | Я только "за", но Харрис снова меня убил. |
| I have said we will wait until Orb shines again. | Я сказал, мы будем жать, пока Орб не засветит снова. |
| My powers, they're gone again. | Мои силы, должно быть, они снова исчезли. |
| But you think I might betray you again. | Но ты думаешь, что я могу снова предать тебя. |