| Jess, someone's in my parking spot again. | Джесс, кто-то снова занял мое место на парковке. |
| Because I will not let march again. | Потому что я не позволю тебе уйти снова. |
| And you will learn never to cross me again. | И Вы научитесь не переходить мне дорогу снова. |
| If you try to face him again, he could kill you. | Если ты снова столкнешься с ним, он может тебя убить. |
| And if I may say, so glad to see them again here. | Очень приятно снова видеть вас здесь, если позволите мне сказать. |
| You were already planning on seeing him again. | И ты уже планировала увидеться с ним снова. |
| You'll see me again quite soon. when the Pandorica opens. | Мы скоро снова встретимся, когда откроется Пандорика. |
| [man] The president is on the line for you again. | Президент снова просит вас подойти к телефону. |
| Thanks for coming down again, ms. Anderson. | Спасибо, что снова пришли, мисс Андерсон. |
| I can't give her the chance to do that again. | Я не хочу снова давать ей повод. |
| We regroup, hit them again. | Мы перегруппируемся, и снова ударим. |
| And don't threaten me again. | И не смей мне снова угрожать. |
| You win again. That's four games to one. | Ты снова выиграла, четыре - один. |
| You'll have to wait until morning and wait in line again. | Тебе придется подождать до утра и снова встать в очередь. |
| Maybe he wanted zachary to heal him again. | Может быть, он хочет, чтобы Закари снова исцелил его |
| Heard Hodges found human tissue in the strings again. | Слышала, Ходжес снова нашёл человеческие ткани в нитях. |
| But she is also your best chance of catching a man who is going to kill again. | Но она также - твой лучший шанс поймать человека, который собирается убивать снова. |
| Maud and Gloucester have fled to France and Stephen is king again. | Мод и Глостер уплыли во Францию, и Стефан снова король. |
| You see, dear Lady, it was really wise of you to have sided with me again. | Можете заметить, дражайшая леди, как умно было с вашей стороны объединиться со мной снова. |
| I'll have to bother you again. | Простите, что снова вас беспокою. |
| You'll hear them again Miss Hepzibah. | Вы снова их услышите, мисс Гефсиба. |
| He wants to be alone again with her. | Он хочет снова остаться один, с ней. |
| I'll just do it at the firehouse again sometime. | Просто проведу это снова в части как-нибудь. |
| Lejb Abrahamovich was talking nonsense at the river again. | Лейб Абрахамович снова говорил чепуху у реки. |
| I do not intend to go against my father again. | Я не хочу снова пойти против своего отца. |