Английский - русский
Перевод слова Again
Вариант перевода Снова

Примеры в контексте "Again - Снова"

Примеры: Again - Снова
Dombrowski's on again, on 3. Это снова Домбровски, на третьей.
I can't lose you again not without telling you the truth about me. Я не могу потерять тебя снова не рассказав правду о себе.
Don't let them do this to you again. Не позволяй им сделать это с тобой снова.
Hanna, we're getting to that place again. Ханна, мы снова подходим к этому месту.
Dad's just trying to scare us again so we'll respect him. Папа пытается напугать нас еще раз, чтобы снова уважали его.
I really think he's starting to trust me again. Я действительно думаю, что он снова начинает доверять мне.
That makes me almost feel well again, so, thanks for that. Это позволяет мне снова чувствовать себя почти хорошо, так что спасибо за это.
It was good to see you... again. Было приятно увидеть тебя... снова.
You're 5 minutes late again. Вы снова опоздали на 5 минут.
You almost let me get pregnant again. Ты чуть не дала мне снова забеременеть.
Time will come, when we'll be allowed to wear kimonos again. Придет время и нам снова разрешат носить кимоно.
This time, you will once again play a game. Сейчас вы снова будете играть в игру.
Maybe I wouldn't get left behind again. Может меня бы не бросили снова.
Robot's in working order again, boss. Робот снова в рабочем состоянии, босс.
Hello, Judi, it's Freddie Thornhill again. Привет, Джуди, это снова Фредди Торнхилл.
I'll come down again when there are more people. Я спущусь снова, когда людей будет больше.
Yes, no, I'll try back again tomorrow. Да, нет, я завтра снова попытаюсь.
Scott, I'm home but I have to rush out again. Скотт, я дома, но уже снова убегаю.
Trust me, I never thought I'd see you guys again. Поверьте, никогда не думал, что встречу вас снова.
I didn't think we'd be seeing you again. Не думал, что увижу вас снова.
I have a feeling he'll think twice before coming at this guy again. Думаю, теперь он подумает дважды, прежде чем снова такое писать.
We'll try not to bother you with this matter again. Мы постараемся не беспокоить вас с этим вопросом снова.
Glad to see that you're making yourself at home again, son. Рад видеть, что ты снова дома, сынок.
It symbolizes our broken family coming back together again. Он символизирует, что наша разбитая семья снова вместе.
When the Americans arrive, to investigate, we'll let Jiro hide again. Когда придут американцы проводить расследование, мы снова дадим Джиро спрятаться.