Английский - русский
Перевод слова Again
Вариант перевода Снова

Примеры в контексте "Again - Снова"

Примеры: Again - Снова
If I'm in danger again, I'd like to know. Если я снова в опасности, я хочу знать об этом.
I need you to do it again. Мне нужно, чтобы ты сделал это снова.
Well, perhaps you'll be one again. Возможно, ты снова ей станешь.
You're going to paint again? Тхэ Сок, ты снова стал рисовать?
If you ever question my judgment again, I'll make sure she finds you next. Если ты когда-нибудь снова будешь сомневаться в моем здравомыслии, я тебя уверяю, она найдет тебя следующими.
Then he would've seen Audrey again. Потом он бы снова увидел Одри.
I threw away my meds, and now I'm hearing things again. Я выбросила лекарства, и я снова слышу эти вещи.
I can shock it again, but I can't hold it back forever. Я могу ударить её снова, но не смогу делать это постоянно.
Laurel, listen, it's your father again. Лорел, послушай, это твой отец... снова.
And with or without you, we were never getting back together again. И с тобой или без тебя, мы бы никогда не были вместе снова.
And he's been sleeping in Caroline's spare room again. А он снова спит у Кэролайн в комнате для гостей.
I would like to believe that by working together we can do so again. Хочу верить, что нам снова удастся это сделать.
Look, I just, I really want to go to school with normal kids again. Я просто снова хочу учиться вместе с нормальными детьми.
Nobody can tap those cameras again. Никто не сможет снова использовать те камеры.
Hanna, we need to go down there and talk to him before he disappears again. Ханна, нам нужно поговорить с ним перед тем, как он снова исчезнет.
However, there is no guarantee that such a creature will never generate again. Но нет никаких гарантий, что подобное существо никогда не создадут снова.
The extortionist has telephoned again, claiming there's a second R.D.X. Bomb aboard the plane. Вымогатель позвонил снова и сообщил о второй бомбе на борту.
Well, it's nice to see you here again, Doctor. Рад видеть вас снова здесь, доктор.
But if I find her an awesome guy, then she will totally appreciate me and we can be friends again. Но если я найду ей офигенного мальчика, она будет мне благодарна и мы снова сможем подружиться.
I'm not doing that to her again. Я не подвергну Киру этому снова.
When Rudy showed up, he knew you were sick again. Когда Руди был здесь, он знал, что тебе снова плохо.
Mr. Perez, it's Dr. Bell... again. Мистер Перес, это доктор Белл... снова.
And thanks to the goddess Kali, we will be again. И благодаря богине Кали, мы снова станем ею.
After we eat, we go back again. Дома мы кушаем и снова идём обратно.
And later the boy came back again too. А позже, мальчик вернулся сюда снова.