If I'm in danger again, I'd like to know. |
Если я снова в опасности, я хочу знать об этом. |
I need you to do it again. |
Мне нужно, чтобы ты сделал это снова. |
Well, perhaps you'll be one again. |
Возможно, ты снова ей станешь. |
You're going to paint again? |
Тхэ Сок, ты снова стал рисовать? |
If you ever question my judgment again, I'll make sure she finds you next. |
Если ты когда-нибудь снова будешь сомневаться в моем здравомыслии, я тебя уверяю, она найдет тебя следующими. |
Then he would've seen Audrey again. |
Потом он бы снова увидел Одри. |
I threw away my meds, and now I'm hearing things again. |
Я выбросила лекарства, и я снова слышу эти вещи. |
I can shock it again, but I can't hold it back forever. |
Я могу ударить её снова, но не смогу делать это постоянно. |
Laurel, listen, it's your father again. |
Лорел, послушай, это твой отец... снова. |
And with or without you, we were never getting back together again. |
И с тобой или без тебя, мы бы никогда не были вместе снова. |
And he's been sleeping in Caroline's spare room again. |
А он снова спит у Кэролайн в комнате для гостей. |
I would like to believe that by working together we can do so again. |
Хочу верить, что нам снова удастся это сделать. |
Look, I just, I really want to go to school with normal kids again. |
Я просто снова хочу учиться вместе с нормальными детьми. |
Nobody can tap those cameras again. |
Никто не сможет снова использовать те камеры. |
Hanna, we need to go down there and talk to him before he disappears again. |
Ханна, нам нужно поговорить с ним перед тем, как он снова исчезнет. |
However, there is no guarantee that such a creature will never generate again. |
Но нет никаких гарантий, что подобное существо никогда не создадут снова. |
The extortionist has telephoned again, claiming there's a second R.D.X. Bomb aboard the plane. |
Вымогатель позвонил снова и сообщил о второй бомбе на борту. |
Well, it's nice to see you here again, Doctor. |
Рад видеть вас снова здесь, доктор. |
But if I find her an awesome guy, then she will totally appreciate me and we can be friends again. |
Но если я найду ей офигенного мальчика, она будет мне благодарна и мы снова сможем подружиться. |
I'm not doing that to her again. |
Я не подвергну Киру этому снова. |
When Rudy showed up, he knew you were sick again. |
Когда Руди был здесь, он знал, что тебе снова плохо. |
Mr. Perez, it's Dr. Bell... again. |
Мистер Перес, это доктор Белл... снова. |
And thanks to the goddess Kali, we will be again. |
И благодаря богине Кали, мы снова станем ею. |
After we eat, we go back again. |
Дома мы кушаем и снова идём обратно. |
And later the boy came back again too. |
А позже, мальчик вернулся сюда снова. |