| There you are, doing it again just like you did to Fiona. | Ну вот опять, точно также ты и с Фионой поступил. |
| If he starts dating her again, I'll kill myself. | Если он опять начнет с ней встречаться, я покончу с собой. |
| Rae, it's Chloe... again. | Рэй, это Хлоя... Опять. |
| Don't let me catch him sleeping back there again. | И не дай ему опять тут уснуть, я проверю. |
| I can't believe we're having this fight again. | Не могу поверить, что у нас опять этот спор. |
| You got them once, you may want them again. | Однажды ты получила их, можешь захотеть опять. |
| He's sleeping through the night again. | Опять начал крепко спать по ночам. |
| You hit it again, new guy. | Опять попал в точку, новичок. |
| Male bears sometimes kill cubs to stop the females from lactating, and thus have them ready again for fornication. | Самцы медведей иногда убивают медвежат, чтобы самки перестали кормить их и опять были готовы к размножению. |
| If you follow me again, I'll call the police. | Если опять пойдете за мной, я позвоню в полицию. |
| Look on't again I dare not. | Опять взглянуть на это не дерзну. |
| Then you'll buy 'em to sell again. | Ты купишь их, чтобы опять продать. |
| My editor, Mr Skinner, again. | Опять мой редактор, мистер Скиннер. |
| Sean O'Dell again and Scott Myers. | Опять Шона О'Делла и Скотта Майерса. |
| Hayley will once again transform with a full moon. | Хейли опять будет превращаться в полнолуние. |
| Seems I owe you yet again. | Кажется, я опять должен тебе. |
| Well, you've done it again, dear. | Ты опять сделала это, дорогая. |
| Eddy, our usual driver, is in detention again. | Эдди, наш обычный водитель, опять арестован. |
| I heard you are seeing your old friend again | Я слышал, ты опять видишься со старым дружком. |
| I regret hesitating like this again. | Да-да, извините, я опять буду долго выискивать. |
| I'll contact Sabatino... again. | Я свяжусь с Сабатино... опять. |
| I'm sorry, I said it again. | Прости, я опять это сказала. |
| I hope this isn't about me not calling you last night again. | Надеюсь, это не по поводу того, что опять не позвонила вчера. |
| Well, dad-gum, you're leaking oil again. | Во это да, опять масла напрудил. |
| Those documents that were taken before, they got taken again. Saul Berenson accessed them - from my terminal. | Документы, которые похищали, опять их взяли, Сол Беренсон скачал их из моего рабочего места. |