Английский - русский
Перевод слова Again
Вариант перевода Опять

Примеры в контексте "Again - Опять"

Примеры: Again - Опять
There you are, doing it again just like you did to Fiona. Ну вот опять, точно также ты и с Фионой поступил.
If he starts dating her again, I'll kill myself. Если он опять начнет с ней встречаться, я покончу с собой.
Rae, it's Chloe... again. Рэй, это Хлоя... Опять.
Don't let me catch him sleeping back there again. И не дай ему опять тут уснуть, я проверю.
I can't believe we're having this fight again. Не могу поверить, что у нас опять этот спор.
You got them once, you may want them again. Однажды ты получила их, можешь захотеть опять.
He's sleeping through the night again. Опять начал крепко спать по ночам.
You hit it again, new guy. Опять попал в точку, новичок.
Male bears sometimes kill cubs to stop the females from lactating, and thus have them ready again for fornication. Самцы медведей иногда убивают медвежат, чтобы самки перестали кормить их и опять были готовы к размножению.
If you follow me again, I'll call the police. Если опять пойдете за мной, я позвоню в полицию.
Look on't again I dare not. Опять взглянуть на это не дерзну.
Then you'll buy 'em to sell again. Ты купишь их, чтобы опять продать.
My editor, Mr Skinner, again. Опять мой редактор, мистер Скиннер.
Sean O'Dell again and Scott Myers. Опять Шона О'Делла и Скотта Майерса.
Hayley will once again transform with a full moon. Хейли опять будет превращаться в полнолуние.
Seems I owe you yet again. Кажется, я опять должен тебе.
Well, you've done it again, dear. Ты опять сделала это, дорогая.
Eddy, our usual driver, is in detention again. Эдди, наш обычный водитель, опять арестован.
I heard you are seeing your old friend again Я слышал, ты опять видишься со старым дружком.
I regret hesitating like this again. Да-да, извините, я опять буду долго выискивать.
I'll contact Sabatino... again. Я свяжусь с Сабатино... опять.
I'm sorry, I said it again. Прости, я опять это сказала.
I hope this isn't about me not calling you last night again. Надеюсь, это не по поводу того, что опять не позвонила вчера.
Well, dad-gum, you're leaking oil again. Во это да, опять масла напрудил.
Those documents that were taken before, they got taken again. Saul Berenson accessed them - from my terminal. Документы, которые похищали, опять их взяли, Сол Беренсон скачал их из моего рабочего места.