There you are, doing it again just like you did to Fiona. |
Ну вот опять, точно также ты и с Фионой поступил. |
If he starts dating her again, I'll kill myself. |
Если он опять начнет с ней встречаться, я покончу с собой. |
Rae, it's Chloe... again. |
Рэй, это Хлоя... Опять. |
Don't let me catch him sleeping back there again. |
И не дай ему опять тут уснуть, я проверю. |
I can't believe we're having this fight again. |
Не могу поверить, что у нас опять этот спор. |
You got them once, you may want them again. |
Однажды ты получила их, можешь захотеть опять. |
He's sleeping through the night again. |
Опять начал крепко спать по ночам. |
You hit it again, new guy. |
Опять попал в точку, новичок. |
Male bears sometimes kill cubs to stop the females from lactating, and thus have them ready again for fornication. |
Самцы медведей иногда убивают медвежат, чтобы самки перестали кормить их и опять были готовы к размножению. |
If you follow me again, I'll call the police. |
Если опять пойдете за мной, я позвоню в полицию. |
Look on't again I dare not. |
Опять взглянуть на это не дерзну. |
Then you'll buy 'em to sell again. |
Ты купишь их, чтобы опять продать. |
My editor, Mr Skinner, again. |
Опять мой редактор, мистер Скиннер. |
Sean O'Dell again and Scott Myers. |
Опять Шона О'Делла и Скотта Майерса. |
Hayley will once again transform with a full moon. |
Хейли опять будет превращаться в полнолуние. |
Seems I owe you yet again. |
Кажется, я опять должен тебе. |
Well, you've done it again, dear. |
Ты опять сделала это, дорогая. |
Eddy, our usual driver, is in detention again. |
Эдди, наш обычный водитель, опять арестован. |
I heard you are seeing your old friend again |
Я слышал, ты опять видишься со старым дружком. |
I regret hesitating like this again. |
Да-да, извините, я опять буду долго выискивать. |
I'll contact Sabatino... again. |
Я свяжусь с Сабатино... опять. |
I'm sorry, I said it again. |
Прости, я опять это сказала. |
I hope this isn't about me not calling you last night again. |
Надеюсь, это не по поводу того, что опять не позвонила вчера. |
Well, dad-gum, you're leaking oil again. |
Во это да, опять масла напрудил. |
Those documents that were taken before, they got taken again. Saul Berenson accessed them - from my terminal. |
Документы, которые похищали, опять их взяли, Сол Беренсон скачал их из моего рабочего места. |