| JULIE: You'll be hearing from me again. | Я опять буду держать тебя в курсе. |
| The air conditioning's gone down again - bank holiday special. | Кондиционер опять сломался - подарок на праздник. |
| Did he save my life again? | Он что, спас мне жизнь? Опять? |
| Let's get started before the groom takes off again. | Давайте начнем, а то жених опять сбежит. |
| Let us start revising the testimonies again? | Ну что мы опять начнём бумажки с показаниями перебирать? |
| Don't tell me you're on his side again. | Только не говори мне, что ты опять на его стороне. |
| No, you're not making me do this again. | Нет, на это я опять не пойду. |
| I didn't want you slipping away again before I had the chance to say thank you. | Не хочу, чтобы ты опять ускользнул и не дал мне возможности поблагодарить тебя. |
| Then? I think everybody hates me again. | А что тогда? люди опять меня ненавидят. |
| Wally, it's your dad, again. | Уолли, это папа. Опять. |
| Please, let's not get into that again. | Прошу вас, давайте не будем опять об этом. |
| She's just gotten divorced... again. | Она только что получила развод опять. |
| One of those detectives is here again. | Там опять пришёл один из детективов. |
| Davis is thinking about his daddy again. | Чёрт, Дэвис опять молится на своего папашу. |
| You mixed up real life and dreams, again. | Опять ты перепутал мечту и реальность. |
| Ambassador Faxon has asked that Colonel O'Neill and Major Carter accompany him again. | Посол Факсон просил, чтобы чтобы Полковник О'Нилл и Майор Картер опять сопровождали его. |
| Purely hypothetically, as my superior officer, if this alien did show himself to me again... | Чисто гипотетически, как мой непосредственный начальник скажите если этот пришелец показался бы мне опять... |
| Wouldn't want you fainting again, not like this morning. | Не упадёшь в обморок опять, как сегодня утром. |
| He's riding my coattails again. | Он опять выезжает за мой счёт. |
| Looks like I'm following you again. | Похоже, я опять наступаю тебе на пятки. |
| They have fleas in Paul's class again. | У Поля в классе опять блохи. |
| You'll die of cold, going out there again. | Ты простудишься, если пойдёшь туда опять. |
| The red can is here again, Hana. | Хана, ты опять принесла сюда красную коробку. |
| The sooner I get outside again, the better. | Чем быстрее я опять уйду, тем будет лучше. |
| Sweetie, are you having nightmares about the Chinese again? | Эрик, поросёночек, у тебя опять эти кошмары про китайцев? |