It's probably this Gerd again. |
Наверняка это всё опять эта Герд. |
I must talk to Papa before it starts again. |
Мне нужно поговорить с папой, пока это опять не началось! |
So, you two together again. |
Так, вы двое вместе опять. |
I fear I may have dialed the wrong number again. |
Я-я-я боюсь, что мог опять ошибиться номером. |
And, yes, I pretended to be unsteady on my skates again. |
И да, я опять притворилась, что нетвёрдо стою на коньках. |
Stewie just escaped from his leash again. |
Стьюи опять порвал поводок и сбежал. |
He's upset he couldn't be home for dinner again. |
Он расстроился, что опять не сможет быть дома к ужину. |
Cries, and then falls down again. |
"Ромео!" - и упадет опять. |
I will write again to Mantua. |
Но в Мантую опять я напишу. |
And she brought blair... again. |
И она привела Блэр... опять. |
It means he's lying... again. |
Это значит, что он лжет... опять. |
A day will come when you feel good about yourself again. |
Придет день, когда ты опять почувствуешь уверенность в себе. |
I can't wait to be human again |
Не дождаться, когда же я буду человеком опять! |
The front door was open again last night. |
Парадная дверь была опять открыта всю прошлую ночь. |
I don't want to stay until 7:00 again this year. |
Я не хочу в этом году опять до семи задерживаться. |
I'm just disappointed that we're here again. |
Я просто разочарована, что мы опять к этому пришли. |
If I undo the spell, then everyone will be friends again. |
Если я отменю чары, все опять подружатся. |
Yes, I tracked your phone again. |
Да, я опять отследила твой телефон. |
The lady from the pizza place next door is banging back again. |
Дамочка из соседней пиццерии опять стучит в стену. |
I was worried he was at that bagel again. |
Я боялась, что он опять делает это с бейглом. |
If you're free next weekend, I'd love to take you out again. |
Если ты свободна на следующих выходных, я бы с удовольствием опять с тобой выбрался. |
Ricky Patrick O'Reilly, you're doing it again. |
Рикки Патрик О'Райли, ты опять за свое. |
Maybe I can actually teach again... and help rebuild this planet. |
Может, я опять смогу преподавать... и восстановить эту планету. |
I'm back in my dad's office again. |
Я опять в офисе моего отца. |
The Mariniers will laugh at us again. |
Маринье опять будут над нами смеяться. |