Английский - русский
Перевод слова Again
Вариант перевода Опять

Примеры в контексте "Again - Опять"

Примеры: Again - Опять
It's probably this Gerd again. Наверняка это всё опять эта Герд.
I must talk to Papa before it starts again. Мне нужно поговорить с папой, пока это опять не началось!
So, you two together again. Так, вы двое вместе опять.
I fear I may have dialed the wrong number again. Я-я-я боюсь, что мог опять ошибиться номером.
And, yes, I pretended to be unsteady on my skates again. И да, я опять притворилась, что нетвёрдо стою на коньках.
Stewie just escaped from his leash again. Стьюи опять порвал поводок и сбежал.
He's upset he couldn't be home for dinner again. Он расстроился, что опять не сможет быть дома к ужину.
Cries, and then falls down again. "Ромео!" - и упадет опять.
I will write again to Mantua. Но в Мантую опять я напишу.
And she brought blair... again. И она привела Блэр... опять.
It means he's lying... again. Это значит, что он лжет... опять.
A day will come when you feel good about yourself again. Придет день, когда ты опять почувствуешь уверенность в себе.
I can't wait to be human again Не дождаться, когда же я буду человеком опять!
The front door was open again last night. Парадная дверь была опять открыта всю прошлую ночь.
I don't want to stay until 7:00 again this year. Я не хочу в этом году опять до семи задерживаться.
I'm just disappointed that we're here again. Я просто разочарована, что мы опять к этому пришли.
If I undo the spell, then everyone will be friends again. Если я отменю чары, все опять подружатся.
Yes, I tracked your phone again. Да, я опять отследила твой телефон.
The lady from the pizza place next door is banging back again. Дамочка из соседней пиццерии опять стучит в стену.
I was worried he was at that bagel again. Я боялась, что он опять делает это с бейглом.
If you're free next weekend, I'd love to take you out again. Если ты свободна на следующих выходных, я бы с удовольствием опять с тобой выбрался.
Ricky Patrick O'Reilly, you're doing it again. Рикки Патрик О'Райли, ты опять за свое.
Maybe I can actually teach again... and help rebuild this planet. Может, я опять смогу преподавать... и восстановить эту планету.
I'm back in my dad's office again. Я опять в офисе моего отца.
The Mariniers will laugh at us again. Маринье опять будут над нами смеяться.