| Mr. Grotti, we meet again. | Мистер Гротти, мы опять встретились. |
| And you can see your family again... if you come with us. | Да, и вы можете опять увидеть свою семью Если пойдете с нами. |
| We're not doing this again. | Мы не будем опять этого делать. |
| So, I sacked the PE teacher again. | Итак, я опять уволил физрука. |
| I honestly didn't know if I'd ever enjoy myself again. | Я честно не знал, понравлюсь ли когда-нибудь сам себе опять. |
| It's time for me and the guys to ride again. | Пора мне с остальными опять идти в поход. |
| Sounds like Margo's run away again. | Похоже, Марго опять сбежала из дома. |
| I don't think we need to go over it again. | Не думаю, что стоит опять об этом говорить. |
| We'll run it again in three minutes. | Мы опять повторим это через три минуты. |
| We're talking about Christine again. | Мы опять говорим про Старую Кристин. |
| It's so odd to be here again, to breathe and feel. | Так странно опять здесь находиться, дышать и чувствовать. |
| I think you're blushing again. | Я думаю, ты опять краснеешь. |
| She thinks she's pregnant again. | Она думает, что опять беременна. |
| Sam, you turned the wrong way again. | Сэм, ты опять повернул не в ту сторону. |
| If he keeps moving, you shoot him again. | Если будет шевелится, стреляй опять. |
| Once again, I'm penalized for being a white male. | Опять я наказан за то, что являюсь белым мужчиной. |
| You might prefer life to sharing a room with me again. | Может быть ты предпочтешь опять жить со мной в одной комнате. |
| I thought you were Sister Monica Joan, got out in the night again. | Я думал, это сестра Моника Джоан вышла ночью опять. |
| And I'm doing it again. | И вот я опять это делаю. |
| Well, she's stopped talking again. | Она опять перестала разговаривать и странно себя ведет. |
| Tweak her again, she'll blow this whole church. | Тронем ее опять, и она взорвет всю церковь. |
| He did it again, Madge. | Он опять сделал это, Мэдж. |
| Juni's going to hang herself again. | А, Юни опять вешаться собралась. |
| It means he's the odd man out again. | Это означает, он опять будет третим лишним. |
| The day they announced they were having Scare Fest again. | В тот день когда они объявили, что опять проведут фестиваль страха. |