| Over two hundred burghers breached the town and proclaimed their allegiance to the South African Republic, again requesting Long to surrender. | Свыше двух сотен бюргеров подошли к городу, объявили о своей преданности Южно-африканской республике и опять потребовали от Лонга сдать город. |
| Blackmore also said that Rainbow have received many offers to do "few more shows again" in the future. | По его словам, Rainbow получили много предложений «сделать несколько шоу опять» в будущем. |
| On 7 October, he reiterated the statement, but again recanted on 20 November. | 7 октября он снова подтвердил показания, но 20 ноября опять отказался от них. |
| Admin again writes all down on a paper. | Администратор опять все записывает на бумагу. |
| Bonvalot's expedition again coerced the population into providing horses and guides and even threatened the local commander with imprisonment. | Члены экспедиции Бонвало опять принудили местное население снабжать их лошадями и проводниками и даже угрожали местному руководителю тюремным сроком. |
| At the end of the 19th century the house changed the owner again: the personal honorary citizen of Taganrog Vasily Vlasovich Skizerli became him. | В конце XIX века дом опять поменял владельца: им стал личный почетный гражданин Таганрога Василий Власович Скизерли. |
| They cry again once they reach there. | Они опять кричат, когда на них мочатся. |
| After World War II, the canal was covered with earth again. | После Второй мировой войны канал был опять засыпан землёй. |
| On August 3, 2009, TEENick was dropped from The N again. | З августа 2009 года блок «TEENick» был убран с телеканала «The N» опять. |
| Here Azamat has again outwitted Olim bay and all nine brothers. | Тут Азамат опять перехитрил Олим бая и все девятерых братьев. |
| Economy and culture were blooming again. | Экономика и культура опять в расцвете. |
| In June 2003, the Children International Art Exhibition Lidice returned to Lidice again. | В июне 2003 года опять в Лидице вернулась международная детская художественная выставка Лидице. |
| Since the end of 1988, worship sessions are performed in the church again. | С конца 1988 г. в костеле опять проходят богослужения. |
| We again deal with Masonic forgery in a history. | Мы опять имеем дело с масонским подлогом в истории. |
| And here again one sagraujams myth, which seems, even in schools here being taught. | И вот опять один sagraujams миф, который, как представляется, даже здесь, в школе учили. |
| Some children grow up, they come to replace other, which Eugene Klyaiman again infects jazz. | Одни дети взрослеют, им на смену приходят другие, которых Евгений Кляйман опять заражает джазом. |
| The most advantageous Loyalty program has again good news for you. | У самой выгодной программы Лояльности от Moldcell опять хорошие новости для Вас. |
| If a user has been blocked or excluded, he may not login again without prior consent of Gameforge. | Если пользователь был заблокирован или исключен, он не может зарегистрироваться опять без согласия Gameforge. |
| In the Autumn of 1718 Charles again attacked Norway. | Осенью 1718 года Карл опять вторгся в Норвегию. |
| The rules are a bit complicated, but again it's also for a greater chance of winning. | Правила немного сложнее, но опять же это также больше шансов на победу. |
| This edition has again a few minor changes compared to the previous iterations. | В этой версии опять несколько незначительных изменений по сравнению с предыдущими поколениями. |
| In 1903, again at his own expense, he published Enemy Force. | В 1903 году, опять же, за свой счет, он опубликовал этот роман. |
| The vehicle was hit again by sustained rocket-propelled grenade attack from insurgent fighters in the alleyways and on rooftops around his vehicle. | Автомобиль опять попал под непрерывный обстрел из реактивных гранатомётов бойцов повстанческих сил, разместившихся в переулках и на крышах домов вокруг его автомобиля. |
| They attempt to return to Cambridge, but again plague expels the students. | Они пытаются вернуться в Кембридж, но из-за чумы опять вынуждены его покинуть. |
| And he was once again teased for his laziness. | Его опять стали дразнить за его лень. |