Английский - русский
Перевод слова Again
Вариант перевода Опять

Примеры в контексте "Again - Опять"

Примеры: Again - Опять
The Fed and others were again overly optimistic about the extent to which these policies would boost GDP growth. ФРС и многие другие были опять слишком оптимистичны в том, насколько эта политика будет стимулировать рост ВВП.
Once again, Obama found himself stymied abroad because of political paralysis at home. Обама опять оказался в тупике за рубежом из-за политического паралича у себя дома.
We can't go to Koichi's and bother them again Мы не можем опять вернуться к семье Коити и снова их беспокоить.
There you go again, you nasty girl. Ты опять за свое, грязная девчонка.
The Fund plans to double its activities in the next five years, but, again, this is not enough. Фонд планирует удвоить свою активность в следующие пять лет, но, опять же, этого недостаточно.
Once again, the sensible guess is that these two factors more or less cancel each other out. Опять же разумное предположение заключается в том, что эти два фактора в большей или меньшей степени являются взаимоисключающими.
But, again, it is a tiny number. Но, опять же, таких людей лишь небольшое число.
Once again, greater foreign assistance will be needed. Опять таки, требуется большая иностранная помощь.
But, again, it's not about the money. Но, опять же, дело не в деньгах.
I'll send you the Rothschild again for Christmas, - only let's see how Thanksgiving goes. Я опять пришлю вам Ротшильд на рождество, только давайте посмотрим, как пройдет День Благодарения.
You're looking at me like that again. Ты опять так смотришь на меня.
Someone took a dump on the captain's chair, again. Кто-то навалил кучу на капитанское кресло, опять.
You're lucky, it started raining again. Время есть! Дождь опять начался.
So again, this is 2005. И опять, это 2005 год.
I was home earlier but I went out again. Нет, я приехал рано, никого не было, и я опять ушёл.
It's Frankie being dramatic again. Да, Фрэнки опять закатывает драму.
You think you can make a speech that good again tomorrow? Как ты думаешь, ты смогла бы завтра опять произнести такую же прекрасную речь?
And there it is again - little green-eyed monster makes an appearance. И вот опять - маленький зеленоглазый монстр ревнует.
And, again, we have one survivor. И опять у нас один выживший.
One alternative is to let universities shrink again to a manageable size. Одна альтернатива - позволить университетам сократиться опять до управляемого размера.
Once again, all the formulas for Western-type democracy depend on the will of an enlightened and benevolent czar. Опять все формулы для создания демократии западного образца зависят от воли просвещенного и великодушного царя.
So one must now again repeat some old truths that many Europeans seem to be deliberately forgetting. Видимо, опять пришло время повторить некоторые старые истины, которые многие европейцы похоже намеренно забывают.
So, again, this idea of workarounds. И опять таки, это идея поиска обходного пути.
But, again, heavy fishing pressures. Но, опять же, чрезмерный рыбный промысел.
And it turns out once again that spectral sensitivity is very important here. И опять же получается, что спектральная чувствительность, здесь очень важна.