| I heard you started going out with Seth Gunderson again. | Слышала, ты опять встречаешься с Сетом Гандерсоном. |
| Never thought I'd find myself back here again. | Никогда не думала, что опять окажусь в поликлинике. |
| It has been, may again be one day. | Она была, и возможно, будет опять. |
| Looks like she's stuck back at Woolworth's again. | Похоже, она опять в Вулворт. |
| If it's to pay off your debts to courtesans again... | Если это опять, чтобы заплатить долги гейшам... |
| Spencer, you're on your own again. | Спенсер, ты опять сам по себе. |
| Sir, we need your help again. | Сэр, нам опять нужна ваша помощь. |
| I must break the bones again to make them right. | Я должен сломать кости опять, чтобы поставить их правильно. |
| They probably want to winter here again. | Наверное, опять хотят перезимовать у нас. |
| You won't see Maybelle again. | Ты опять сможешь увидеться с Мэйбл. |
| And there was me thinking that you were trying to run away from me again. | Я подумал, что ты опять решила сбежать от меня. |
| And now it's about to change again. | И теперь она опять близка к изменению. |
| OK, I... I'm the last person here again. | Ладно, Я... я опять последний человек здесь. |
| You know you'll get sick again. | Ты же знаешь, что опять заболеешь. |
| Don't start whining about retirement again. | Ты опять хочешь меня из себя вывести своими историями об уходе на пенсию? |
| And I've been up all night again. | И опять всю ночь не сомкнул глаз. |
| Now that you got it, you're beefing again. | А теперь, когда они наступили, опять скулите. |
| Changed once, I can change again. | Изменившись однажды, я смогу измениться опять. |
| So it's stfold county again this year. | Значит, в этом году это опять Эстфолл. |
| Can't believe they've brought those ghastly aunts out again. | Не понимаю зачем привезли опять этих противных тётушек. |
| I don't care whether I ever play again. | Мне всё равно, буду ли я опять играть. |
| But in another dangerous situation he called me again. | Но в другой опасной ситуации он опять меня так назвал. |
| You need to question him again on redirect. | Вам опять потребуется опрашивать его на повторном допросе. |
| The bad news is that you are dead again. | Плохие новости в том, что вы опять мертвы. |
| I feel you did that again. | Я чувствую, что ты опять перебиваешь. |