| Well, maybe she collapsed again. | Ну, может она опять без сознания. |
| I've just found out me IVF's failed again. | Мне только что сказали, что с ЭКО опять ничего не вышло. |
| I got Jane's voicemail again. | Мне опять отвечает голосовая почта Джейн. |
| But anyway, I think we need to beat them again. | Но в любом случае, я думаю, мы должны обойти их опять. |
| They've been talking about that poor murdered girl again on the radio. | Про эту бедняжку убитую девушку опять говорят по радио. |
| You're lying again, comrade Novoseltsev. | Опять Вы врете, товарищ Новосельцев. |
| We thought you'd just got all fat again. | А мы думали, что ты опять растолстела. |
| Mommy, I got an "A" again today. | Я сегодня опять получила пятерку, мамочка. |
| Sorry, it's not to you again. | Извините, это опять не вам. |
| It's my head again, and that occasional rocking. | ГОЛОВЗ ОПЯТЬ не дает ПОКОЯ И качает МЕНЯ иногда. |
| It would be great if we had tails again. | Было бы хорошо, если бы у нас опять был хвост. |
| Svend, you have sausage on your head again. | Свен, у тебя опять сосиска в голове. |
| You want to throw down again, we could do that. | Хочешь опять схватиться, можем устроить. |
| Calm down before you go all Carrot Top again. | Успокойся пока твоя башка опять не загорелась. |
| Mamma mia Does it show again? | Мамма Миа, что, опять видно? |
| Mrs. Underwood, he says he'll vote for you again. | Он говорит, что проголосовал бы за вас опять. |
| You mean, you want your money again. | Ты имеешь ввиду, что опять хочешь получить свои деньги? |
| Just wait for it to come around again on the loop. | Просто дождись, когда она опять прозвучит в петле. |
| Yes, doctor. I have a mark again. | Да, доктор, у меня опять пинг-понг. |
| What's happened here, again, almost without our knowing, is our culture has changed. | А то, что случилось с нами, и мы, опять же, этого практически не заметили, - наша культура изменилась. |
| I'm afraid last again, so that's another two. | Боюсь, опять последний, так что очередные 2 очка. |
| So, I get nought... again. | То есть, у меня опять по нулям. |
| The transformer got struck by lightning again. | Это молния, она опять ударила в трансформатор. |
| Listen, last night I was at one of those dinner parties again. | Слушай, вчера вечером я опять был на одном из этих званых ужинов. |
| Like we'll all go out again. | Типа, мы сходим опять куда-нибудь вместе. |