Английский - русский
Перевод слова Again
Вариант перевода Опять

Примеры в контексте "Again - Опять"

Примеры: Again - Опять
I know Lulu took my phone... again. Уверена, Лулу взяла мой телефон... опять.
In India l danced for the king, I want to dance again. В Индии я танцевала для короля, Я хочу опять танцевать.
'We cleaned the isle of them and our community started to grow again. 'Мы очистили остров от них и наше общество начало опять расти.
Once again, I must ask too much of you, Harry. И вот опять я должен просить твоей помощи, Гарри.
He's in a bad humor again. Он в скверном настроении, опять.
Well, if you want to see less of me, maybe we should go out again. Если ты хочешь видеться со мной меньше, может нам стоит опять сойтись.
She was off yet again with the mystery man. Она опять испарилась с этим таинственным мужчиной.
I already thought I came here for nothing again. Я уже подумал, что опять никого не застану.
Then maybe we could do it again tomorrow night. Тогда, может, завтра вечером опять повторим все это?
Make me go crazy about you again. Сделай так, чтобы я опять сходил по тебе с ума.
I... I thought you'd leave again. Я... думал, ты опять сбежишь.
Don't you dare try to pin that on me again. Не смей опять на меня это сваливать.
So, you-you guys are good again? Так что у вас, ребята, опять всё хорошо?
But I want to be that man again. Но я хочу им стать опять.
Don't come and clean up after her again. Не смей приходить и улаживать все за нее опять.
I was afraid you wouldn't make it again. Я боялся, ты опять пропустишь.
Well, I'm going to the game again tonight. Да, и сегодня я опять пойду на игру.
I hate to bother you again. Мне не удобно опять тебя беспокоить.
If she blows her new identity again, She's out of WITSEC. Если она опять раскроет свою личность, то вылетит из Программы.
But then she came back, and suddenly I mattered... again. А потом она вернулась и внезапно я стал значим опять.
I was just trying to compete with you again. Я просто пытаюсь конкурировать с тобой опять.
And years later, they ran into each other again. И несколько лет спустя они опять бежали друг за другом.
He's not getting away again. Он не уйдет от меня опять.
I thought I was home again. Я думал, что опять дома.
Now I have to listen to her cry all night again. Теперь мне опять придется всю ночь слушать, как она плачет.