Yamaoka... he mistook my name again |
Ямаока... Опять он перепутал моё имя. |
Well, maybe we'll meet again. |
Может быть, мы встретимся опять. |
You see, we got guests from village again. |
Понимаешь, к нам опять из деревни приехали. |
At this point, we had to change course again. |
Тут мы опять были вынуждены сменить направление. |
I don't need to see it again. |
Я не могу смотреть на это опять. |
It's just an excuse to play with all your old toys again. |
Ты просто будешь опять играть в свои старые игрушки. |
Kirov strives still harder... and goofs again. |
Киров старается изо всех сил, и опять лажает. |
Nora baby, your dreams again? |
Нора, малышка, опять твои сны? |
Let's get a speeding ticket again. |
Пусть нас опять оштрафуют за превышение скорости. |
There you go again, stealing my idea. |
И вот опять, ты снова украл мою идею. |
They'll start again and we'll dance. |
Погоди. Они снова начнут играть, и опять будем танцевать. |
Delia, don't start again or we'll get into a fight. |
Делия, не начинай снова или мы опять разругаемся. |
Sounds like Martinez is messing with you again. |
Звучит словно Мартиназ опять возиться с тобой. |
Don't let your unchecked ego bring you to your knees again. |
Опять бесконтрольное эго поставит тебя на колени. |
No, you think I'm trying to be your best friend again, admit it. |
Нет, ты думаешь, я опять стараюсь быть твоим лучшим другом, признай. |
He's just drunk and I'm sick of him ruining everything again. |
Он просто напился, бесит, что он опять все испортил. |
Tell me, or I'll jump again. |
Скажи мне, или я опять прыгну. |
Anyway I couldn't use it again. |
Но я не смог использовать их опять. |
It's that little voice again. |
Я опять слышу этот тихий голос... |
I'm embarrassed, doctor, but the kids have played in the hay again. |
Мне очень неудобно, доктор, но дети опять играли в сене. |
I feel nasty and I resent her again. |
И опять мне досадно и печально. |
Victor came home at 3 AM again. |
Виктор опять вернулся в З утра. |
The girls asked me again what our wedding was like. |
Девочки опять спрашивали о нашей свадьбе. |
I need to hear PJ's voice again. |
Мне нужно опять услышать голос Пи-Джея. |
You're putting your needs ahead of getting Pernell the treatment he needs again. |
Вы ставите свои нужды впереди лечения Пернелла, в котором он опять нуждается. |