Английский - русский
Перевод слова Again
Вариант перевода Опять

Примеры в контексте "Again - Опять"

Примеры: Again - Опять
Sorry to ask you again, Kaley, but you must tell the truth here. Извини, что опять тебя прошу, Кейли, но ты должна тут говорить правду.
I bet he didn't study again. Спорим, он опять не учил.
Closing on the Lexington again, sir. Опять приближаемся к "Лексингтону", сэр.
You working through the night again? Ты опять работаешь ночью? - Да.
Do not do this to me again. Не поступай так со мной опять.
I don't want it running off again. Не хочу, чтобы он опять сбежал.
He'll stop being boring again soon. Скоро он опять перестанет быть надоедливым.
Get the plastic bag again, Bocão. Доставай опять пластиковый мешок, Бокао.
Here we go again, waving like lunatics. Ну вот опять мы машем, как умалишенные.
Those detectives came to my office again. Те детективы опять приходили в мой офис.
Sorry that I let you down again. Извини, что я опять тебя подвел.
Because, as usual, The Times got it wrong again. Потому что, как обычно, "Таймс" опять пишет не то.
You're late again, Costanza, so listen up. Ты опять опоздал, Костанцо, так что слушай сюда.
Unless you're liking it again. А что, он вам опять нравится.
He sidled me again in my office. Он опять подкрался ко мне в моём кабинете.
You've done it again, Victor. Ты опять это сделал, Виктор.
In fact, my wife's pregnant again. Кстати, моя жена опять беременна.
And then I got all annoyed again. И я опять начал себя накручивать.
At five, you get the same thing again. В 5 часов опять дают тоже самое.
And once again, we find ourselves back where we started. И мы опять вернулись к тому, с чего начали.
We need to be ready in case The Man decides to come back again early. Нам надо быть готовыми, на случай если Человек опять решит вернуться раньше.
The probability that you'll be eight again is not high. Но вероятность того, что тебе опять будет 8, не очень высокая.
You are not staying out until all hours again. Нет, ты не останешься там допоздна опять.
I won't do that again. Я не буду этого делать опять.
You're doing it again - talking. Ну вот, опять вы говорите.