Английский - русский
Перевод слова Again
Вариант перевода Опять

Примеры в контексте "Again - Опять"

Примеры: Again - Опять
Not again? MAMME GROANS No, not yet. Неужели опять? Нет, еще нет.
You're about to become Kloss again... Через минуту вы опять станете Клоссом...
When they come out, we'll follow them again. Когда выйдут, опять проследуем за ними.
Well, it's that time again. Что ж, опять время пришло.
Don't say we've lost him again. Только не говорите, что он опять потерялся.
Govert, Regies phoned again while you were resting. Говерт, Регилс звонил опять, пока ты отдыхал.
I don't need her barking at me again. Не хочу, чтобы она опять меня отчитывала.
Suh Min-jun It's him again. [Со Мин Чжун] Это опять он.
Merc's excited about the show again. Мерк опять в восторге от сериала.
You're talking to yourself again, Duck. Ты опять разговариваешь сам с собой, Дак.
We're going to be separated again now, though. Хотя теперь нам опять придется расстаться.
Or I will want to kill you again. Иначе я опять захочу убить вас.
If Sister Evangelina's borrowed it to chase mice again... Если сестра Еванджелина опять одолжила их для ловли мышей...
We were just concerned you didn't hear via the media again. Мы просто хотели убедиться, что вы опять не узнаете об этом из СМИ.
A few weeks later, there she is again. Несколько недель спустя, опять она.
It's just nice having a woman notice me again. Это просто приятно, когда женщины опять обращают на тебя внимание.
Soon, we saw Yun-mi smiling again. Скоро Юн Ми опять начала улыбаться.
He'd never be human again. Он бы никогда не стал опять человеком.
I will castrate Hector if he's late again. Я кастрирую Гектора, если он опять опоздает.
Doug, he got the glasses again. Даг! Он опять украл очки.
Just JJ being a problem again. Просто опять проблемы с Джей Джеем.
It's your fiancée calling... again. Это твоя невеста звонит... Опять.
And he'll hurt me again, kill me even. И он опять навредит мне, может даже убьёт.
Gus and I netflixed it again last night. Мы с Гасом вчера опять его пересмотрели.
Pretty soon Warren went home and I was alone again with Mara. Вскоре Уоррен вернулся домой и я опять остался один с Марой.