I can promise not to tell her again. |
Могу обещать, что не скажу ей опять. |
I'm not going to get caught short at trial again because of you. |
Я не хочу, чтобы меня опять застали врасплох в суде из-за тебя. |
You might as well make me an assistant again. |
Ты можешь вернуть меня опять на должность ассистента. |
And if it is Doyle, he'll kill again tonight. |
И если это Дойл, то он убьёт опять сегодня ночью. |
Don't tell me I ended up in the papers again. |
Не говори, что я опять во всех газетах. |
I don't need Ed Begley coming here in his electric car again. |
Мне не нужен здесь опять Эд Бигли на своем электрокаре. |
Running low on diazepam... again. |
У нас кончается диазепам... опять. |
And then I think he did Larry King again. |
А потом, по-моему, опять Ларри Кинга. |
Scaring the kids again, Dad? |
Ух ты! Опять пугаешь детишек, пап? |
He and I will be together again soon. |
Мы с ним скоро опять воссоединимся. |
Be advised the report of an enemy gas attack was again in error. |
Информация о газовой атаке опять была ошибочна. |
It's great to see you two again. |
Очень приятно опять видеть вас двоих. |
She's trying to get Kim Kardashian pregnant again. |
Она помогает Ким Кардашьян опять забеременеть. |
Now you can chase them again. |
Теперь можешь опять погнаться за ними. |
So again, this is 2005. |
И опять, это 2005 год. |
And once again - FGM is like the gift that keeps giving. |
И опять: УЖГ - словно долгоиграющий подарок. |
And once again, in Edinburgh with the wonderful African Children's Choir who I simply adore. |
И вот я опять в Эдинбурге с необыкновенным Африканским детским хором, который я просто обожаю. |
Who wants to see me pretend bang Steve again? |
Кто хочет увидеть, как я притворяюсь, что опять чпокаю Стива? |
Didn't seem right, leaving her on her own again. |
Мне не кажется правильным оставлять её опять одну. |
But again, I can only affect society and affect government if I bring out the hard core evidence. |
Но опять же, я могу только повлиять на общество и правительство, если предоставлю веские доказательства. |
Canning and David Lee are scheming again. |
Каннинг и Дэвид Ли опять что-то замышляют. |
She hired a male maid so he wouldn't sleep with the help again. |
Она наняла мужчину горничного, чтобы он опять не спал с прислугой. |
And, Ben, don't disappoint your mother again. |
И еще Бен, смотри не разочаруй свою маму опять. |
Kyle and I are dating again. |
Кайл и я, мы опять встречаемся. |
The second symbol is again astute, because, being so schematic, it allows both readings. |
Второй символ опять хитроумный, потому что он такой схематический, его можно прочитать двояко. |