Английский - русский
Перевод слова Again
Вариант перевода Опять

Примеры в контексте "Again - Опять"

Примеры: Again - Опять
Buckminster Fuller was the kind of green guru - again, a word that had not been coined. Бакминстер Фуллер был своего рода "зеленым гуру" - опять же, понятие, тогда еще не существовавшее.
But again, that only shows part of the picture. Но опять же, это всего лишь часть общей картины.
And it turns out once again that spectral sensitivity is very important here. И опять же получается, что спектральная чувствительность, здесь очень важна.
And, again, this is happening quite often. И, опять же, это достаточно часто случается.
But it's applicable, again, to every organ system. Но она применима, опять же, к каждой системе органов.
I got popular, but I was scared I'd get caught again. Я стал популярен, но боялся, что меня опять поймают.
This is, once again, 1960 - 50 years ago. Это опять 1960 год, 50 лет назад.
Restart the treatment, loses the weight again. Возобновляете лечение - опять теряет вес.
And once again, two scientists have got a problem with noise. И опять у двоих ученых проблемы с шумами.
He'll think we dropped the bomb again. Он решит, что нас опять бомбили.
What if you get overwhelmed again? Что, если тебе это будет опять подавлять?
I'm sorry I'm hearing the Bond music again now. Извините, но я опять слышу музыку из Бонда.
Now I bet she brings up her husband again. Могу поспорить, она опять хочет поговорить о своём муже.
Here I was again, trying to figure out what to do. И опять мне надо было думать, что делать.
Shake it again, and you get the British perspective. Тряхни опять - и получишь точку зрения Великобритании.
And then we asked them how happy they are again. А потом мы опять спросили насколько счастливыми они себяощущают.
Once again, I didn't expect it to be used in classrooms. Опять же, я не ожидал, что систему начнут применять в классе.
Once again, the Cartesian kind of cross-over. Опять таки, декартовский вид перехода.
But again, it's very paternalistic. Опять же, это очень патерналистично.
So, this is, again, my daughter's dress. Так, это опять же, платье моей дочери.
And then this is, again, the abstract version, which ends up getting a little bit crazy. Это опять же абстрактная версия, с немного сумасшедшим финалом.
So again, that was a real good match. Опять же, очень хорошее совпадение.
Or again, we can monitor purchasing behavior in people and watch how these types of phenomena can diffuse within human populations. Или, опять же, мы может отслеживать поведение покупателей и наблюдать, как это явление распространяется в сообществе.
Almost, again, like the Montessori toy idea. Опять же, очень напоминает идею игрушек Монтессори.
Once again, most of that doesn't get paid. Опять же, большенство из этого не оплачивается.