You need to start using the snore clips again, or you're back on the couch. |
Тебе пора опять начать пользоваться зажимами от храпа или вернешься на диван. |
I thought you had left me again. |
Думала, ты опять меня бросил. |
I'm glad that men are wearing hats again. |
Я рад, что мужчины опять носят шляпы. |
The generals are on top again, they got all the power. |
Опять нами генералы владеют, всю власть к рукам забрали. |
You had nightmares again last night. |
У тебя прошлой ночью опять были кошмары. |
You know, there are razor hairs in the bathroom, again today. |
В ванной опять волосы от бритвы. |
And Cara got bullied in ballet class again. |
А Кару на балете опять обижали. |
I must have mixed up the laundry again. |
Наверное, я опять перепутала вещи. |
Fine, I'll change my plans... again. |
Хорошо, я поменяю свои планы... опять. |
Look what someone left in our mailbox - again. |
Посмотри что опять положили к нам в почтовый ящик. |
Left one of her food toys in the kitchen again. |
Опять оставила на кухне одну из своих дурацких игрушек. |
Don't ever lie to me again. |
Никогда больше не ври мне опять. |
I'm not doing that again. |
Я не буду этого делать опять. |
So I hope if my back ever goes out again... |
И я надеюсь, что если моя спина опять подведет... |
And Nicky was alone again, as he is today. |
И Ники опять остался совсем один, и сегодня он также одинок, как и вчера. |
You probably just lost it again. |
Ты, наверное, опять его потерял. |
Cat was on the roof, satellite's broken again. |
Кот, залез на крышу, спутниковая сломалась опять. |
I shouldn't have started up with you again. |
Я не должен был опять начинать с тобой. |
Or... You could just blow me off again. |
Или... ты можешь опять меня продинамить. |
If either of you following me again, you'll do so without the benefit of a spine. |
Если кто-нибудь из вас опять последует за мной, вам придется сделать это без позвоночника. |
If we hand it over, Vince wins again. |
Если мы отдадим его, Винс опять победит. |
How nice to run into you again. |
Как приятно опять с вами столкнуться. |
She said her father only started to come out of it once he was dating again. |
Она сказала, что её отец начал отходить от всего этого, только когда стал опять встречаться. |
Am I transferring foster homes again? |
Меня что, опять отдают на воспитание чужим людям? |
You should feed her before she gets upset again. |
Покорми её, пока она опять не расстроилась. |