Английский - русский
Перевод слова Again
Вариант перевода Опять

Примеры в контексте "Again - Опять"

Примеры: Again - Опять
So wait, it turns again to lie? Так подожди, это получается опять врать?
Then maybe he locked himself in the bathroom again? Может, он опять закрылся в ванной?
The other boy got so excited, so he and I started again. Мой парень так возбудился, наблюдая за ними, что мы начали опять.
If you come to my bakery to look for trouble again, then there's nothing else I can do. Если опять прейдешь искать проблем в моей пекарне, тогда я больше ничего не смогу сделать.
So... I had a feeling, that you stuck... something, on me again. И... мне показалось, что ты опять... на меня что-то повесил.
Help, I have done it again Помогите, я сделала это опять...
Jan Di, did your dad get into trouble again? Чан Ди, твой папа опять попал в неприятности?
Kumada, you're playing the college professor again? Кумада, ты опять играешь профессора?
Catch you drilling holes in the men's shower room again? Опять застукал тебя за ковырянием дырки в мужской душ?
A place so far away that he can't ever come back to this house again. Так далеко, что он никогда не сможет опять вернуться в этот дом.
Aren't you going to drag me again somewhere; like an underground storage? Не собираетесь опять меня куда-то утащить, как в подземное хранилище?
"There's that crazy gate lady from outside back again." "Опять вернулась эта дамочка с другой стороны ворот"
She wants me to go down to East Dulwich again tomorrow. Она хочет, чтобы я завтра опять поехал к мисс Плат.
Now, Jeeves, it says here it's best to use soft water, but after boiling, it may again become hard. Здесь написано: "Лучше всего использовать мягкую воду,... после кипячения она опять станет жесткой".
You're making quentin's favorite cookies again? Ты опять делаешь любимые печения Квентина?
Why won't you sleep with me again? Почему ты не хочешь опять со мной спать?
The door was unlocked at 3:42am and then locked again at 4:34am. Дверь была открыта в 3:45 утра и потом закрыта опять в 4:34.
Your Amy and mam are at it again. SHOUTING CONTINUES Твоя Эми и мама опять ругаются.
You aren't trying to stop me again? Ты ведь не пытаешься опять меня остановить?
Happy you got back together again? Ты рад, что вы опять вместе?
Up to your old tricks again, Bud? Опять ты за свои шуточки, Бад?
So I saved you, again? Так что, я вас опять спас?
You can't come, again? Ты не можешь придти, опять?
They expect me to cook it again! Они хотят, чтобы я опять приготовил суп!
Why don't we try it again tonight? Почему бы нам сегодня опять не попытаться?