| Now that you mention stealing, this morning they caught your ex again stealing high voltage tablets. | Раз уж ты заговорила о воровстве, сегодня утром поймали твоего бывшего, опять за воровством табличек "Высокое напряжение". |
| I promised my uncle, that we would play the piano again next year. | Я пообещала дяде, что в следующем году мы опять будем играть на пианино. |
| They have you chasing empty safes again. | Они заставили вас гнаться за пустым сейфом опять. |
| Starling City is once again at war with the drug known on the streets as Vertigo. | Старлинг сити опять воюет с наркотиком под названием вертиго. |
| Laurel, I know I look like the disapproving father - again. | Лорел, я знаю, что я выгляжу как осуждающий отец - опять. |
| Without you, he would have gotten away again. | Не вы, он опять пустился бы в бега... |
| Ray Jay, it's your mother... again. | Рэй Джей, это опять мама. |
| Randall, I'm itchy inside again. | Рэндалл, у меня опять внутри чешется. |
| Mr. Takahashi, Shinji has failed again to locate the courier. | М-р Такахаши, Шинджи опять не сумел выследить курьера. |
| Once again I knew I had to leave. | И я опять понял, что мне пора отсюда уходить. |
| Here we go again, boys. | Мы опять в деле, парни. |
| She seems to have got out again. | Она, похоже, опять сбежала. |
| We can't go back to Koichi's again and trouble them anymore. | Мы не можем опять вернуться к семье Коити и снова их беспокоить. |
| I hope you haven't brought them anything destructive again. | Я надеюсь, там ничего разрушительного нет? Опять. |
| And he may just run for the hills again. | И он опять убежит на холмы. |
| However, I was again frustrated by failure. | И тем не менее опять последовала неудача. |
| And it may get real simple again if I can't get Mayor Rollins to help me. | И это опять может стать реальностью, если я не смогу заполучить мэра Роллинса в помощники. |
| Looks like somebody missed their period again. | Похоже, какая-то из его подружек опять залетела. |
| The caption reads: Will they kill him again? | Сопроводительная надпись гласит: «Неужели они опять убьют его?» |
| Sharon had once again broken the basic rules of warfare, yet won total victory. | Шарон опять нарушил все основные правила войны и все же одержал полную победу. |
| Often, debtor countries are squeezed so hard for payment that they are bankrupt again after a few years. | Зачастую из стран-должников выжимают деньги настолько интенсивно, что за несколько лет они опять становятся банкротами. |
| With the press under control, other political rights were quickly curtailed and Indonesian democracy failed again. | Восстановление контроля над прессой позволило быстро ограничить другие демократические права, и демократия в Индонезии опять потерпела поражение. |
| Guys, Shirley's costume is once again unwittingly ambiguous. | Ребята, у Ширли костюм опять какой-то непонятный. |
| NEW YORK - International investment agreements are once again in the news. | НЬЮ-ЙОРК - Международные инвестиционные соглашения опять попали в выпуски новостей. |
| Another battle looms early next year, when the US government's debt ceiling will have to be raised again. | Еще одна битва намечается в начале следующего года, когда потолок государственного долга США придется опять поднимать. |