Английский - русский
Перевод слова Again
Вариант перевода Опять

Примеры в контексте "Again - Опять"

Примеры: Again - Опять
You know, the phrase, Shakespearean again, Lady Macbeth. Знаешь, фраза, Шекспир опять, Леди Макбет
Well, the doctor says with a lot of hard work, you maybe be able to walk again someday. Врач говорит, если постараться, ты еще сможешь опять ходить.
You want to guess what color I'm thinking again? Хочешь опять угадать о каком цвете я думаю?
But if it happens again and they find my mobile, I won't be able to reach anyone. Но если это повторится опять и они найдут мой мобильник, я не смогу связаться ни с кем.
You haven't shifted back again, you pests. Вы опять не переместились, заразы?
I'll call again later, but I don't think the poor soul has long for this world. Я заеду опять, хотя едва ли ему ещё долго пребывать в этом мире.
Which we noted at the time, but didn't think much of because, again, it's a gas station. Что мы выяснили уже давно, но так ничего и не придумали, потому что, опять же, это заправка.
And, again, we're desperate, so let's just test Jane's theory. И, опять же, мы в отчаянии, так что давайте попробуем проверить теорию Джейн.
You just want to rub the priest's face in it, get him transferred again. Ты просто хочешь, чтобы святого отца снова ткнули в это носом и опять перевели куда подальше.
Well... it's really been nice running into you again, Zaphod. Ну... было клево опять с тобой встретиться, Зафод.
Are you going to follow the Prime Minister again? Ты опять хочешь перейти к премьер-министру? Нет.
Your dad just went to see Lucy again? Твой отец опять ходил к Люси?
Are you guys playing lawn darts in the attic again? Парни, вы опять играете в газонный дартс на чердаке?
Are you looking at your brother again? Опять, что ли, засмотрелся на брата?
Shelagh, did you know Mrs Hills was expecting again? Шила, ты знала, что миссис Хиллс опять беременна?
I'll kill you if you sing again Если опять начнешь петь - я тебя убью.
So you can throw red beans again? Чтобы ты опять бросил красную фасоль?
Can you do that again tomorrow? Может ты устроишь это опять завтра?
Did you drop it at a nightclub again? Опять оставила в каком-нибудь ночном клубе?
Why, so you can save her again? А что, ты опять хочешь её спасти?
Did I do something wrong again? Я опять сделал что-то не так?
Then the next night, another bar uptown gets hit - again, similar description. На следующую ночь было совершено напедение ещё на один бар на окраине и опять похожее описание.
And you want me to get that test again? И ты хочешь, чтобы я опять через это прошла?
Stop, I'm getting hard again! Перестань, у меня опять встает!
And once again, you parked that ridiculous car in my space. и ты опять припарковал свою нелепую машину на моём месте!