You're hearing the clouds again, Griffin? |
Опять ты витаешь в облаках Гриффин? |
If you called us here to tell us that you're taking Liam and leaving again, we don't want to hear it. |
Если ты позвала нас сюда для того, чтобы сказать о том, что забираешь Лиама и опять уезжаешь, мы не хотим это слышать. |
If we lose this, it'll just be you and me again. |
Если мы проиграем, то мы опять останемся вдвоем. |
I don't wish to be like that again. |
Я не хочу опять всё это переживать. |
If that happens again, somebody getting stabbed! |
Если это опять повторится, кого-то порежут ножом! |
Gor, don't you fear to lose again? |
Гор, ты не боишься опять проиграть? |
But then I watched Curtis get away with it again, and all the things I wanted to say to make amends got stuck in my throat. |
Но когда я увидел, что Кертис вышел опять, все, что хотел сказать, чтобы загладить вину, застряло у меня в горле. |
It appears I have once again looked upon something I oughtn't have. |
Похоже, я опять посмотрел на то, на что смотреть не следовало. |
Have you been carrying on with George Dodds again? |
Вы опять встречались с Джорджем Доддсом? |
What I have to do that again? |
Что, я должна опять делать это? |
Christie, take us back once again to the last time you saw your cell phone. |
Кристи, давай опять вернемся к тому моменту, когда ты в последний раз видела свой телефон. |
Once again, Koba does not break a sweat. |
И опять, Кобу даже пот не прошиб. |
I think that would be a poor defense, Unless you want to be bludgeoned again like a harp seal. |
Думаю, это была бы неудачная защита, если вы не хотите, чтоб вас опять оглушили, как тюленя. |
Is it absolutely mandatory that I see James Taylor again? |
Мне обязательно опять идти на Джеймса Тейлора? |
Are you lying to me again, boy? |
Ты опять врешь мне, мальчик? |
Was the meter maid jealous of your leather coat again? |
Контролёрша с парковки опять позавидовала твоей кожаной куртке? |
Once again American soldiers have set foot on foreign soil in a land which until last week they had never heard of. |
И опять американские солдаты высадились на чужую землю. Землю, о существовании которой до недавнего времени никто не знал. |
Why some to pass again by there |
Зачем опять через все это проходить? |
I hid her ATM card, too, so don't even try taking that again. |
! И её кредитку я тоже спрятала так что даже можешь не пытаться опять её забрать. |
Look, if you don't certify me and echo gets sent out again, she could end up with some stranger as her handler. |
Послушайте, если вы меня не допустите, а Эхо опять куда-нибудь отправят, то Она окажется с совершенно незнакомым ей попечителем. |
You're out of hand cream again. |
У тебя опять крем для рук кончился? |
But, again, no phone, no details. |
Но опять же, нет телефона - нет деталей. |
I know it was rough... but I mean, again, I can't even judge R. Kelly. |
Я знаю, это жёстко... но я опять же не могу судить Р. Келли. |
Okay, there's no sense in mentioning that again. |
Нет никакого смысла опять об этом говорить. |
But again, a sinkhole is extremely rare and very unlikely to happen, period. |
Но опять же, обвалы грунта случаются крайне редко, очень редко. |