| I suppose this was some conspiracy again. | Догадываюсь, что это опять был заговор. |
| Help me, so she won't leave me again. | Помогите мне, и она не бросит меня опять. |
| Time for me to get chewed out again. | Сейчас опять на меня всех собак пустят. |
| He's off playing cards again. | Он опять ушёл играть в карты. |
| There's that word "friends" again. | Опять это слово "друзья". |
| He got out, refused to go again, went back to jail. | Он выходил, снова отказывался, опять возвращался в тюрьму. |
| And now I'm talking about myself again. I'm so sorry. | И я опять говорю о себе, прости. |
| I can't listen to that story again. | Я не могу опять слушать эту историю. |
| Okay, you just hung up on me again. | Таак, вы опять сбросили мой звонок. |
| And it appears that you wet the bed again. | Оказалось, ты опять обмочил кровать. |
| I'm not letting you run again. | Я не позволю тебе опять сбежать. |
| I did, and I would do it again. | Я это сделала, и сделаю опять. |
| Boy, I'm glad we're going out again. | Мальчик, я рад, что мы опять куда-то идем. |
| All you people ever do is betray me and here you go again. | Вы люди всегда предаете меня и вот ты опять. |
| She woke up in her childhood bedroom and thought she was eight years old again. | Проснулась в своей детской и думала, что ей опять восемь лет. |
| I mean, look, there he is again. | В смысле, видишь - опять он. |
| And he brought up Raven River again, like he did the other day. | И он упомянул Равен Ривер опять. как вчера. |
| All right, I'll take it again when I get home. | Ладно, я опять пройду тест, когда вернусь домой. |
| Joey got meat sauce on the banister again. | У Джоуи все перила опять обляпаны мясным соусом. |
| You're hugging me again, Jack. | Ты опять со мной обнимаешься, Джек. |
| There he goes again, undercutting me with ageist comments. | Ну вот опять, бьет мне под дых комментариями про возраст. |
| You ran away to Leningrad again? | Значит, ты опять убежал в Ленинград? |
| but again, do I complain? | Но, опять же, я жалуюсь? |
| So here we are again, Mark. | Ну вот, мы опять здесь, Марк. |
| They're on your trail again. | Оно опять у вас на хвосте. |