No choice since your son decided to go to my pub again. |
У меня нет выбора, потому что ваш сын решил опять пойти в мой паб. |
It was kind of starting to feel like home again. |
Вроде как возникло ощущение будто это опять дом. |
Icannotbefieve that you guys are teaming up against me again. |
Просто не верится, что вы опять оба против меня. |
I told her I was going camping again. |
Я сказала, что опять уезжаю на вылазку в пустыню. |
I think Dad fired her again. |
Кажется, папа её опять уволил. |
Once again, Drexler, you prove my point. |
Дрекслер, вы опять подтвердили мои предположения. |
Assistant Chief Constable's office again, sir. |
Опять из офиса заместителя Шефа Констебля, сэр. |
I guess numbers are down again. |
Полагаю, наши показатели опять упали. |
My kid just bit the lunch lady again. |
Мой сын опять укусил повариху в школьной столовой. |
But again, there were doubts - this time, within the American Government itself. |
Но опять возникли сомнения - на этот раз, внутри самого американского правительства. |
You'll have Eileen banging on the wall again. |
Сейчас Айлин опять будет стучать в стену. |
Do you remember you told me to dial if I have a headache will be again. |
А помните вы мне сказали набрать, если у меня головные боли опять будут. |
Okay, I found the aspirin, but I'm lost again. |
Так, я нашёл аспирин, но опять заблудился. |
Sure, we can go in blind again, guns blazing. |
Конечно, можно опять ломануться без подготовки с оружием наперевес. |
But again, I want to understand how this connects to you. |
Но опять, я хочу понять как это связано с вами. |
Once again, those Boston cheaters think the rules don't apply to them. |
Вот опять, эти бостонские жулики думают, что правила к ним не относятся. |
I think this one has pink eye again. |
Думаю, у неё опять конъюнктивит. |
Once again, I was left holding my putter. |
Опять меня оставили одного в клюшкой в руках. |
Maybe it ends where it began, by finding a common language again. |
Может быть, это заканчивается где началось, найдя опять общий язык. |
And I cannot have them find out that we are dating again. |
И я не могу позволить, чтобы они обнаружили, что мы опять встречаемся. |
Once again, they do not. |
Опять же, они - нет. |
Emelia Ricoletti, again, a dead woman walking the Earth. |
Опять Эмилия Риколетти. Мертвая женщина разгуливает по земле. |
I don't want to get dragged into your marriage again. |
Я не хочу опять влипнуть в ваш брак. |
Frasier, you're getting all tense again. |
Фрейзер, ты опять весь напрягся. |
And you'll be running again. |
И ты опять будешь в бегах. |