Well, Michael, it looks like it's you and me again. |
Майкл, похоже, мы с тобой опять в паре. |
I didn't stop worrying until the day you retired, and today just brought it all back again. |
И не прекращал волноваться, пока ты не ушел на пенсию а сегодня ты опять вернулся к делу. |
As Pluto recedes from the Sun, The gases freeze again |
Когда Плутон отдаляется от Солнца, газы вновь замерзают, и опять опускаются на поверхность. |
I only came back to my senses when I saw you again. |
Когда я увидел тебя, то опять стал самим собой. |
I hate to put you through it again. |
Мне жаль, что вам приходится опять это переживать. |
So you and Sonja are back together again then? |
Так вы с Соней опять вместе? |
Two corners left, all the way down the box again, getting sideways. |
Осталось два поворота, опять переключает коробку, тут скользит. |
I don't want to hear that again! |
Я не хочу опять это слушать! |
Just as I think I understand you like a mist, you move away from me again. |
Только я начинаю думать, что понимаю тебя как ты опять ускользаешь от меня, словно туман. |
Esmeralda, you smell it again? (SQUEAKING) |
Эсмеральда, ты это опять почуяла? |
You see, you're doing it again! |
Вот, ты опять это делаешь! |
He fixed this one well, I lost once again. |
Он починил и этот бездонный колодец, а я опять продул! |
Once again, the servants are downstairs and we're on our own. |
Значит опять: слуги внизу, а мы одни. |
You psychotic, you've done it to me again. |
Ты псих, ты меня опять из себя вывел. |
You really want me to take it away again? |
Неужели вы хотите, чтобы я её опять забрал? |
Looks like I win again, Roku. |
Похоже, что я опять победил, Року |
Judging by his tone, he's going to start sermonizing again. |
Опять, кажется, наставления будет читать, судя по тону. |
We've hit the jackpot again! |
Опять нам повезло, да, Червончик? |
(footsteps pass again in hallway) |
(шаги опять проходят по коридору) |
You trying to scare me again, Mr Crowder? |
Опять пытаетесь запугать меня, мистер Краудер? |
Here's what I'm taking him in, so he can't attack me again. |
Я его посажу сюда, чтобы он меня опять не укусил. |
He's postponing the custody hearing again because he knows I can't afford to keep paying for these depositions. |
Он опять перенес слушание, потому что знает, что я не могу постоянно оплачивать эти пошлины. |
You had to swim back again? |
Вижу, ты опять добирался вплавь. |
"Jeremy's being horrible about you again!" |
"Джереми опять издевался над тобой!" |
It's so nice to be able to talk while I'm eating again. |
Здорово, что опять можно говорить и есть одновременно. |