Английский - русский
Перевод слова Again
Вариант перевода Опять

Примеры в контексте "Again - Опять"

Примеры: Again - Опять
It had just been informed that the case was once again before the Constitutional Court. Он только что был проинформирован о том, что это дело опять находится на рассмотрении Конституционного суда.
We have suffered in the past, are suffering now, and are bound to suffer again in the future from this notion. Мы страдали от такого представления в прошлом, страдаем сейчас и непременно будем опять страдать в будущем.
That is, unless you decide to barge in again. Конечно, если ты опять не вмешаешься.
Hoppy must be staying sober again. Хоппи, наверное, опять протрезвел.
Great, you working for us again? Классно, значит, вы опять на нас работаете?
Nothing is too good for my So-hui to start training again. Это самое лучшее для моей Со-хи, чтобы опять начать тренировки.
And when you do she could be your daughter again. И когда ты поймаешь, она может быть твоей дочерью опять.
Our brilliant engineers have again erased a reel of the show. Наши гениальные техники опять стерли часть шоу.
I love that you're telling stories again. Хорошо, что ты опять рассказываешь истории.
I'm just saying... it sure will be nice to feel like one of the good guys again. Просто говорю... Будет приятно опять почувствовать себя хорошим парнем.
Neighbors are complaining about the noise again, Dad. Соседи опять жалуются на шум, пап.
In 1992 once again, three African countries achieved a 6 per cent growth rate in gross national product. Опять же в 1992 году три африканские страны достигли 6-процентных темпов роста валового национального продукта.
That thing is happening with my phone again. Опять что-то не так с моим телефоном.
So, I see you went for nuts again. Вижу, ты опять за орешками пришла.
I'm afraid we'll have to change the office again. Боюсь, нам опять придется менять обстановку в офисе.
I guess House was right, again. Думаю, Хаус был прав. Опять.
But the lubricant... we're going to run out of it again, soon. Но смазка... у нас она опять заканчивается.
I'm glad you're writing again. Я рада - ты опять пишешь.
The overall level of violence within the province continued to fall, although it increased again towards the end of the reporting period. З. В целом число насильственных действий в крае продолжало уменьшаться, однако к концу отчетного периода оно опять увеличилось.
The situation in Sarajevo also began to deteriorate again at this time. В это время положение в Сараево опять начало ухудшаться.
The Serbs again failed to comply, continuing to bombard Sarajevo. Сербы опять не выполнили указания, продолжая обстреливать Сараево.
Eight hundred Abkhaz militiamen have been concentrated in the city of Gali, scaring innocent civilians out of their houses again. Восемьсот абхазских милиционеров сосредоточены в городе Гали, и напуганные их присутствием мирные гражданские жители опять покидают свои дома.
The energy sector will once again, together with the transport sector, be the main target. И опять главной целью будет являться энергетический сектор, наряду с сектором транспорта.
We are distressed, however, that once again no progress has been made regarding outstanding arrears. Однако нас тревожит то, что опять нет никакого прогресса в вопросе о непогашенной задолженности.
On both counts, therefore, yet again our security concerns remained unaddressed. Так что в обоих отношениях наша озабоченность в плане безопасности опять не была снята.