| If everything turns out fine, you won't sing again. | Если всё пройдет хорошо, ты не сможешь опять петь. |
| I can't believe I missed you again. | Прости, что опять пропустила звонок. |
| Mickey's take was light again. | Кто-то опять залезал в выручку Микки. |
| Deputy Marshal, it's Elway again. | Помощник маршала, это опять Элвей. |
| The New York royal family strikes again. | И опять элитная семья в Нью-Йорке. |
| I don't know, but let's get out of here before Jerry Lewis sees you again. | Не знаю, но давай сваливать отсюда, пока тебя опять не увидел Джерри Льюис. |
| If you started smoking again, you could have at least told me. | Если вы начали опять курить, могли бы мне об этом сказать. |
| I thought it was my father's birthday again. | Подумала, что это опять ДР моего отца. |
| I told the doorman They got the wrong apartment again. | Я сказала швейцару, что они опять ошиблись квартирой. |
| And don't tell me it's your blood pressure again. | И не говорите мне, что это опять ваше давление. |
| You run again, he'll find you. | Сбежишь опять - он найдет тебя. |
| There's that attitude again, Kara. | ЗРИТЕЛИ СМЕЮТСЯ - Опять вы за свое, Кара. |
| I'm not getting into this again. | Я не хочу опять говорить об этом. |
| Now you're sounding like the old Dexter again. | Сейчас ты опять говоришь как прежний Декстер. |
| She's doing that thing with her jaw again. | Она опять делает эту штуку со своей челюстью. |
| Me and my big mouth strike again. | Опять меня подвёл мой длинный язык. |
| We had to impound your car again... | Нам опять пришлось конфисковать твою машину. |
| I want to play that piano again. | Я хочу опять на нём играть. |
| And here we are again talking about missing gold. | И вот опять мы говорим о пропавшем золоте. |
| And once again you drop everything to hunt them! | И опять ты бросил все, чтобы охотиться на них! |
| Okay, now, start again, watch me. | Хорошо, начни опять, наблюдай за мной. |
| You said the ice is too unstable to cross again. | Ты сказал, что лед слишком нестабилен, чтобы опять по нему идти. |
| Your sister didn't want us to bother you again, but she knew we were desperate. | Твоя сестра не хотела, чтобы мы тебя опять беспокоили, но понимала, как нам это важно. |
| No, wait... not again. | Нет, стойте... не опять. |
| I don't know what will happen if I use my powers again. | Я не знаю, что произойдет, если я опять использую свою силу. |