Once again, you Musketeers have lied about your true intentions. |
И опять вы, Мушкетёры, соврали о ваших истинных намерениях. |
I woke up, and you were gone again. |
Я проснулся, а ты ушла опять. |
Where they promptly lost lily again. |
Где они опять сразу потеряли Лили. |
Just until we can see each other again... |
Только до того, как мы сможем видеться опять... |
Mom, see, you're getting confused again. |
Мама, видишь, тебе опять некомфортно. |
He's probably in trouble again. |
Наверное, у него опять неприятности. |
I'm not risking you getting hurt again. |
Я не буду опять рисковать тобой. |
Babe, she's doing it again. |
Детка, она опять взялась за свое. |
Something's happened at your house again. |
Конечно, у вас дома опять неприятности. |
On the flip side, here comes 15 again. |
А с другой стороны, опять же 15. |
Jen thought of the flames tattooed on Sarah again. |
Джен опять думала о пламени, вытатуированном на спине Сары. |
So she parked in my spot again. |
Она опять запарковалась на моём месте. |
But I could be again if I don't keep this up. |
Но я могу опять ею стать, если не удержусь. |
So I told Jack to run again. |
И я сказала Джеку опять бежать. |
No matter what happens to this body, you know I will survive to live again. |
Не важно, что будет с этим телом, тебе известно, я возрожусь опять. |
You'll both start to cry again, she'll be mad at me. |
Вы оба опять начнете плакать, а она - злиться на меня. |
We've all been kept back after class and you seem to have escaped again. |
Нас всех оставили после уроков, а вы опять сбежали. |
She put the cobbler in the fridge again. |
Она опять убрала его в холодильник. |
It feels so great to be with you again. |
Как прекрасно опять быть с тобой. |
I had been better, but last night again, the same nightmare. |
Мне уже лучше, но прошлой ночью опять этот кошмар. |
But again, note, her uncle was out. |
Заметьте: опять ее дяди не было дома. |
Check out sergeant Perez eating dinner by herself again. |
Смотри, опять сержант Перез ест в одиночестве. |
I would be a widow again. |
И я бы опять стала вдовой. |
Bill, please, don't you go into a coma on me again. |
Билл, пожалуйста, не впадай опять в кому. |
I'm back on the wagon again, Vince. |
Винс, я опять на диете. |