| Like she hasn't been rejected yet again. | Чтобы она не чувствовала, что её опять бросили. |
| It seems you've once again caught the Doctor's interest. | Похоже, ты опять вызвала у доктора интерес. |
| And yet, it was my one chance to see the Chairman again. | Но это был единственный шанс опять увидеть Председателя. |
| Please, don't insult me again. | Пожалуйста, не обижайтесь на меня опять. |
| If he ratifies our contract, then I will be a man of means again. | Если он подпишет контракт, у меня опять появятся средства. |
| You made the cover of Fortune again. | Тебя опять поместили на обложку "Фортуны". |
| Look, my shoulder's healed, I'm going to be the quarterback again soon. | Гляди, мое плечо выздоровело, скоро я опять буду защитником. |
| Speaker's trying to roll us again on stimulus. | Спикер опять пытается завернуть наше выступление по стимулирующему пакету. |
| "You working frozen foods again?" Paul says. | "Ты опять разгрызаешь замороженные продукты?" Пол говорит. |
| And once again I'm asked to solve the pumpkin problem. | И опять задают задачки на тыквы. |
| Look at you, using Facebook on your desktop like it's 2011 again. | Посмотри на себя, используешь фейсбук на компьютере, как будто сейчас опять 2011-й. |
| So they think she's run off again. | И они думают, что она опять сбежала. |
| If you're here to ransack my kitchen again, go ahead. | Если ты здесь, чтобы обшарить мою кухню опять, валяй. |
| We have less than 30 minutes until this pipe is flooded with water again. | Меньше чем через полчаса... труба опять заполнится водой. |
| But, again, the program is fully funded. | И, опять же, программа полностью оплачена. |
| I'm sorry I failed you again. | Извини, что опять тебя подвел. |
| Well, he's planning on leaving town again. | Что ж, он планирует опять уехать из города. |
| She asked to see me again tonight. | И она пригласила меня опять сегодня. |
| And here he is again with Dante Gomez. | А это опять он с Данте Гомезом. |
| Now, you will see that girl again, but only if this plan succeeds. | И сейчас ты можешь опять увидеть эту девушку, но только, если план сработает. |
| If you wanted me to get it switched on again, the heating... | Если хочешь, я опять включу отопление... |
| We can't risk you hurting yourself again. | Нельзя рисковать тем, что ты опять пострадаешь. |
| Because by then, he'll be hungry again. | Потому что к этому сроку он опять проголодается. |
| We don't want you inflating it again. | Мы ж не хотим, чтоб она опять раздулась. |
| Been drinking again, have we? | Да мы, никак, опять пили? |