Английский - русский
Перевод слова Again
Вариант перевода Опять

Примеры в контексте "Again - Опять"

Примеры: Again - Опять
Like she hasn't been rejected yet again. Чтобы она не чувствовала, что её опять бросили.
It seems you've once again caught the Doctor's interest. Похоже, ты опять вызвала у доктора интерес.
And yet, it was my one chance to see the Chairman again. Но это был единственный шанс опять увидеть Председателя.
Please, don't insult me again. Пожалуйста, не обижайтесь на меня опять.
If he ratifies our contract, then I will be a man of means again. Если он подпишет контракт, у меня опять появятся средства.
You made the cover of Fortune again. Тебя опять поместили на обложку "Фортуны".
Look, my shoulder's healed, I'm going to be the quarterback again soon. Гляди, мое плечо выздоровело, скоро я опять буду защитником.
Speaker's trying to roll us again on stimulus. Спикер опять пытается завернуть наше выступление по стимулирующему пакету.
"You working frozen foods again?" Paul says. "Ты опять разгрызаешь замороженные продукты?" Пол говорит.
And once again I'm asked to solve the pumpkin problem. И опять задают задачки на тыквы.
Look at you, using Facebook on your desktop like it's 2011 again. Посмотри на себя, используешь фейсбук на компьютере, как будто сейчас опять 2011-й.
So they think she's run off again. И они думают, что она опять сбежала.
If you're here to ransack my kitchen again, go ahead. Если ты здесь, чтобы обшарить мою кухню опять, валяй.
We have less than 30 minutes until this pipe is flooded with water again. Меньше чем через полчаса... труба опять заполнится водой.
But, again, the program is fully funded. И, опять же, программа полностью оплачена.
I'm sorry I failed you again. Извини, что опять тебя подвел.
Well, he's planning on leaving town again. Что ж, он планирует опять уехать из города.
She asked to see me again tonight. И она пригласила меня опять сегодня.
And here he is again with Dante Gomez. А это опять он с Данте Гомезом.
Now, you will see that girl again, but only if this plan succeeds. И сейчас ты можешь опять увидеть эту девушку, но только, если план сработает.
If you wanted me to get it switched on again, the heating... Если хочешь, я опять включу отопление...
We can't risk you hurting yourself again. Нельзя рисковать тем, что ты опять пострадаешь.
Because by then, he'll be hungry again. Потому что к этому сроку он опять проголодается.
We don't want you inflating it again. Мы ж не хотим, чтоб она опять раздулась.
Been drinking again, have we? Да мы, никак, опять пили?